RYTHEM - 首すじライン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RYTHEM - 首すじライン




首すじライン
Nape Line
もう逃げないよ
I won't run away anymore
Tシャツの袖をつかんで 見つめた
I grabbed your T-shirt and stared at you
何も言わないで
Without saying anything
聞いて欲しいことがあるから 今時間いい?
I have something I want to ask you, is now a good time?
あなたうなずき まっすぐな瞳で
You nodded and looked at me with your sincere eyes
やけに真面目に私を見つめた
You looked at me almost too seriously
首すじのライン 目線でなぞって息を吸う
I traced the line of your neck with my eyes and held my breath
※すきだったよ ずっと
※I always liked you
あの日から ずっと
Since that day, I've always been
胸が痛くなるのを隠してた
Hiding the fact that my heart was breaking
今にも泣きそうになりながら
I was about to cry
がむしゃらに 背伸びして※
And I told you in a reckless and forceful way※
そのライン、キスをする
I kissed that line
思えばいつも
Thinking about it, we've
同じ道の上並んできたけど
Always walked the same path
追いつけないのは
But I couldn't keep up
靴ヒモ ゆるくほどけていたから
Because my shoelaces were untied
眩しい背中
Your dazzling back
光に溶けて
Dissolves into the light
このまま不意に
And suddenly
消えてしまいそうで
You seem like you're about to fade away
越えられないライン
A line that I can't cross
タ暮れが射して目をつむる
The setting sun beams and I close my eyes
唇すりぬけて 消えてった言葉
The words that slipped through my lips and vanished
どれだけあきらめてきたんだろう
I wonder how many times I've given up
今なら言えそうに思うから
I think I can tell you now
震えてるつま先で
With my trembling toes
そのライン越えてみる
I'll cross that line
唇すりぬけて 消えてった言葉
The words that slipped through my lips and vanished
どれだけあきらめてきたんだろう
I wonder how many times I've given up
今なら言えそうに思うから
I think I can tell you now
がむしゃらに 背伸びして
And I told you in a reckless and forceful way
(※くり返し)
(※Repeat)
そのライン、キスをする
I kissed that line





Авторы: 新津 由衣, 新津 由衣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.