Текст и перевод песни RYUDO - Aiga Umaretahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiga Umaretahi
Aiga Umaretahi
(女)恋人よ
今
受け止めて
(Male)
My
lover,
now,
please
take
hold
(女)あふれる想い
あなたの両手で
(Male)
Of
my
overflowing
feelings
with
your
two
hands
(男)恋人よ
今
瞳を閉じて
(Female)
My
lover,
now,
close
your
eyes
(男)高鳴る胸が
2人の言葉
(Female)
Your
pounding
chest
is
the
words
of
us
two
(女)キャンドルの炎に
揺れてるプロフィール
(Male)
Our
profiles
sway
like
a
candle's
flame
(女)世界で一番
素敵な
(Male)
The
best
in
the
world
(男女)夜を
見つめている
(Both)
We
gaze
at
the
night
(男女)愛が生まれた日
この瞬間に
(Both)
On
the
day
our
love
was
born,
at
this
moment
(男女)真実はひとつだけ
(Both)
There
is
only
one
truth
(女)あなたとならば
生きて行ける
(Female)
With
you,
I
can
live
on
(男女)愛が生まれた日
この瞬間に
(Both)
On
the
day
our
love
was
born,
at
this
moment
(男女)永遠が始まるよ
(Both)
Eternity
begins
(男)君とだったら
生きて行ける
(Male)
With
you,
I
can
live
on
(男女)...めぐり逢えた
(Both)...and
we
have
met
(男)恋人よ
この腕の中
(Male)
My
lover,
in
these
arms
(男)哀しみさえも
打ち寄せないだろう
(Male)
Even
sorrow
will
not
reach
you
(男女)恋人よ
もし
嵐でも
(Both)
My
lover,
if
a
storm
should
come
(男女)2人は同じ
入江の小舟
(Both)
We
two
are
like
a
boat
in
the
same
cove
(女)天窓の星より
近くが美しい
(Female)
The
stars
of
the
skylight
are
beautiful
when
they
are
near
(女)未来で一番
輝く
(Female)
The
most
radiant
in
the
future
(男女)過去を
過ごしている
(Both)
We
are
passing
the
past
(男女)愛が生まれた日
忘れない
(Both)
The
day
our
love
was
born,
we
will
never
forget
(男女)運命を信じてる
(Both)
We
believe
in
destiny
(男)君がいるなら
それだけでいい
(Male)
If
you
are
here,
that
is
enough
for
me
(男女)愛が生まれた日
忘れない
(Both)
The
day
our
love
was
born,
we
will
never
forget
(男女)生きてきたその理由を...
(Both)
The
reason
why
we
have
lived...
(女)あなたがいれば
それだけでいい
(Female)
If
you
are
here,
that
is
enough
for
me
(男女)...めぐり逢えた
(Both)...and
we
have
met
(女)いくつかの別れと
涙が
地図になり
(Female)
Partings
and
tears
have
become
a
map
(女)世界で一番
素敵な場所に
辿りついた
(Female)
And
I
have
arrived
at
the
best
place
in
the
world
(男女)愛が生まれた日
この瞬間に
(Both)
On
the
day
our
love
was
born,
at
this
moment
(男女)真実はひとつだけ
(Both)
There
is
only
one
truth
(女)あなたとならば
生きて行ける
(Female)
With
you,
I
can
live
on
(男女)愛が生まれた日
この瞬間に
(Both)
On
the
day
our
love
was
born,
at
this
moment
(男女)永遠が始まるよ
(Both)
Eternity
begins
(男)君とだったら
生きて行ける
(Male)
With
you,
I
can
live
on
(男女)...めぐり逢えた
(Both)...and
we
have
met
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Hitoshi Haba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.