Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kessenwa Kinyoubi
Entscheidungsschlacht am Freitag
この夜が
だんだん
待ち遠しくなる
Diese
Nacht
wird
nach
und
nach
immer
sehnsüchtiger
erwartet
はりつめた気持ち
後押しする
Angespannte
Gefühle
geben
mir
einen
Schubs
この夜を
どんどん
好きになってくる
Diese
Nacht
beginne
ich
immer
mehr
zu
lieben
強大な力が生まれてる
Eine
gewaltige
Kraft
wird
geboren
ふくれた地下鉄が
核心へ乗り込む
Die
überfüllte
U-Bahn
fährt
zum
Kern
戦闘の準備は
ぬかりない
Die
Kampfvorbereitungen
sind
makellos
退がらない
その手を離さない
Ich
werde
nicht
weichen,
ich
werde
deine
Hand
nicht
loslassen
少し気が多い私なりに
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
泣いたり笑ったり
habe
geweint
und
gelacht
'わたしらしく'あるために
くり返した
um
'ich
selbst'
zu
sein,
wiederholte
ich
es
あなたのこと
どんどん
Ich
beginne
dich
immer
mehr
これだけは
言わずにいられない
Das
muss
ich
dir
einfach
sagen
あなたといる時の
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
自分が一番好き
mag
ich
mich
am
liebsten
探してた答えは
易しい
Die
Antwort,
die
ich
suchte,
ist
einfach
照れくさい
その手はあたたかい
Diese
schüchterne
Hand
ist
warm
気が多い私なりに
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
まわって来た道
bin
Umwege
gegangen
ひとり悔やむ週末に
An
Wochenenden,
an
denen
ich
alleine
bereute,
もう
のみこまれない
werde
ich
nicht
mehr
verschluckt
少し気が多い私なりに
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
まわって来た道
bin
Umwege
gegangen
この不思議な夜の力を借りて
Ich
leihe
mir
die
Kraft
dieser
wundersamen
Nacht
近づいてく
ふくれた地下鉄で
Ich
nähere
mich,
mit
der
überfüllten
U-Bahn
もうすぐ乗り込む
Bald
steige
ich
ein
―ダイジョウブ―
3回手の平に
―Alles
wird
gut―
dreimal
auf
die
Handfläche
なぞって飲み込む
gezeichnet
und
geschluckt
近づいてく
近づいてく
Ich
nähere
mich,
ich
nähere
mich
押し出される
Ich
werde
herausgedrängt
近づいてく
近づいてく
Ich
nähere
mich,
ich
nähere
mich
決戦の金曜日
Entscheidungsschlacht
am
Freitag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.