Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
say
what
you
said
to
me
Просто
скажи,
что
ты
сказал
мне.
That
April
night,
Drunk
on
wine
Той
апрельской
ночью,
опьяненный
вином.
When
your
friends
would
tell
you
that
I'm
not
your
type
Когда
твои
друзья
скажут
тебе,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Not
your
type
Ah!
Не
в
твоем
вкусе,
а!
You
would
never
let
me
go
Ты
никогда
не
отпустишь
меня.
(You
would
never
let
me
go)
(Ты
никогда
не
отпустишь
меня)
Yah
I
know
that
we
broke
up
but
I
must
admit,
I'm
missing
it
Да,
я
знаю,
что
мы
расстались,
но,
должен
признаться,
я
скучаю
по
этому.
Haven't
met
somebody
who
can
make
me
feel
Я
не
встречал
никого,
кто
мог
бы
заставить
меня
чувствовать.
You're
the
only
one
I
want
Ты
единственный
кто
мне
нужен
(You're
the
only
one
I
want)
(Ты-единственный,
кто
мне
нужен)
Living
in
the
past
tonight
Этой
ночью
я
живу
прошлым.
We
will
pay
no
mind
to
what
they
say,
say
Мы
не
будем
обращать
внимания
на
то,
что
они
говорят.
We
don't
have
to
dream
alone
Мы
не
должны
мечтать
в
одиночестве.
To
live
it
again
Чтобы
прожить
это
снова.
They
will
judge
us
anyway
Нас
все
равно
будут
судить.
(They
will
judge
us
anyway)
(Они
все
равно
будут
судить
нас)
No
we
don't
need
somebody
new
Нет
нам
не
нужен
кто
то
новый
Don't
need
somebody
new
Мне
не
нужен
кто-то
новый.
And
we
don't
have
to
dream
alone
И
мы
не
должны
мечтать
в
одиночестве.
To
live
it
again
Чтобы
прожить
это
снова.
They
will
judge
us
anyway
Нас
все
равно
будут
судить.
(They
will
judge
us
anyway)
(Они
все
равно
будут
судить
нас)
Put
away,
put
away
your
insecurities
Отбрось,
отбрось
свою
неуверенность.
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
And
I
will
take,
I
will
take
your
side
И
я
приму,
я
приму
твою
сторону.
When
family
disagrees
Ah
Когда
семья
не
согласна
Ах
Ah
You
won't
ever
be
alone
Ах
ты
никогда
не
будешь
одна
(You
won't
ever
be
alone)
(Ты
никогда
не
будешь
одна)
Living
in
the
past
tonight
Этой
ночью
я
живу
прошлым.
We
will
pay
no
mind
to
what
they
say,
say
Мы
не
будем
обращать
внимания
на
то,
что
они
говорят.
We
don't
have
to
dream
alone
Мы
не
должны
мечтать
в
одиночестве.
To
live
it
again
Чтобы
прожить
это
снова.
They
will
judge
us
anyway
Нас
все
равно
будут
судить.
No
we
don't
need
somebody
new
Нет
нам
не
нужен
кто
то
новый
Don't
need
somebody
new
Мне
не
нужен
кто-то
новый.
And
we
don't
have
to
dream
alone
И
мы
не
должны
мечтать
в
одиночестве.
To
live
it
again
Чтобы
прожить
это
снова.
They
will
judge
us
anyway
Нас
все
равно
будут
судить.
(They
will
judge
us
anyway)
(Они
все
равно
будут
судить
нас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Yurkewich, Jessie Froese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.