Текст и перевод песни RZA feat. Ghostface Killah - Fighting for Equality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
serendipity,
I
had
the
epiphany
Прозрение,
у
меня
было
прозрение.
That
the
wicked
enemy
who
tried
to
come
and
get
rid
of
me
Это
злой
враг,
который
пытался
прийти
и
избавиться
от
меня.
But
this
slippery
jittery
failed
to
cease
the
victory
Но
эта
скользкая
дрожь
не
остановила
победу.
Because
I
knew
from
my
history
that
God
is
no
mystery
Потому
что
я
знал
из
своей
истории,
что
Бог-это
не
тайна.
They
tried
to
forge
my
imagery
and
my
identity
Они
пытались
подделать
мой
образ
и
мою
личность.
Been
facin'
with
the
misery
of
brothers
hangin'
from
a
tree
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
с
страданиями
братьев,
висящих
на
дереве.
But
nothin'
ain't
pretty
in
this
cutthroat
city
Но
в
этом
городе
головорезов
нет
ничего
плохого.
We
fightin'
for
equality,
we
not
fightin'
for
your
pity
Мы
боремся
за
равенство,
а
не
за
твою
жалость.
We
fightin'
for
your
right
to
life,
the
right
to
liberty
Мы
боремся
за
ваше
право
на
жизнь,
право
на
свободу.
The
right
to
make
it
on
our
own,
you
can't
take
it,
no,
give
it
to
me
Право
делать
это
самостоятельно,
ты
не
можешь
забрать
его,
нет,
отдай
его
мне.
The
empty
greed,
jealousy
and
lust
Пустая
жадность,
зависть
и
похоть.
Of
other
races
that
dream
melanated
crust
Других
рас,
мечтающих
о
меланированной
коре.
They
whipped
then
they
shackled
us
up
Они
избили
нас,
а
потом
заковали
в
кандалы.
Put
us
back
in
the
back
of
the
bus
Посади
нас
обратно
на
заднее
сиденье
автобуса.
Stomp
us
out
and
treat
us
injust
Растопчи
нас
и
поступи
с
нами
несправедливо
I'm
in
the
fight
for
my
life,
money,
stars
and
these
stripes
Я
борюсь
за
свою
жизнь,
деньги,
звезды
и
эти
полосы.
I'm
ready
to
go
to
war
with
a
crowbar
and
a
pipe
Я
готов
идти
на
войну
с
ломом
и
трубой.
A
shovel
with
a
sickle,
blood
drizzle
cause
a
ripple
Лопата
с
серпом,
капли
крови
вызывают
рябь.
In
this
ultra-political
climate
change,
a
man-made
miracle
В
этом
ультра-политическом
климате
изменение-рукотворное
чудо.
For
a
third
year,
he
tried
to
instill
the
fear
Третий
год
он
пытался
внушить
страх.
Now
he
won't
run
the
scope,
he's
provoked
the
idea
that
Теперь
он
не
будет
управлять
прицелом,
он
спровоцировал
идею,
что
By
any
means
necessary,
use
anything
necessary
Любыми
средствами,
используй
все
необходимое.
To
get
to
the
promise
land,
send
enemies
to
the
cemeteries
Чтобы
добраться
до
земли
обетованной,
отправляйте
врагов
на
кладбища.
We
can't
take
it
no
more,
time
for
the
lions
to
roar
Мы
больше
не
можем
этого
выносить,
пришло
время
Львам
рычать.
From
Mount
Zion,
we
bustin'
through
the
door
С
горы
Сион
мы
врываемся
в
дверь.
Bustin'
through
the
floor,
tusslin'
with
our
swords
Пробиваемся
сквозь
пол,
сражаемся
мечами.
Raised
high
like
the
Ottomans
fightin'
in
holy
war
Поднятые
высоко,
как
османы,
сражающиеся
в
священной
войне.
See,
nothin'
ain't
pretty
in
this
cutthroat
city
Видишь
ли,
в
этом
городе
головорезов
нет
ничего
плохого.
We
fightin'
for
equality,
we
not
fightin'
for
your
pity
Мы
боремся
за
равенство,
а
не
за
твою
жалость.
We
fightin'
for
the
right
to
life,
the
right
to
liberty
Мы
боремся
за
право
на
жизнь,
право
на
свободу.
The
right
to
make
it
on
our
own,
you
can't
take
it,
no,
give
it
to
me
Право
делать
это
самостоятельно,
ты
не
можешь
забрать
его,
нет,
отдай
его
мне.
Nothin'
ain't
pretty
in
this
cutthroat
city
В
этом
городе
головорезов
нет
ничего
плохого.
We
fightin'
for
equality,
not
fightin'
for
your
pity
Мы
боремся
за
равенство,
а
не
за
твою
жалость.
We
fightin'
for
the
right
to
life,
the
right
for
liberty
(right
for
liberty)
Мы
боремся
за
право
на
жизнь,
право
на
свободу
(право
на
свободу).
Yo,
that
shit
fire,
bruh,
haha,
yo
Йоу,
это
дерьмо
горит,
братан,
ха-ха,
йоу
Like
you
ain't
worry
your
own
(yeah,
yo)
Как
будто
ты
сам
о
себе
не
беспокоишься
(да,
йоу).
Yo,
I'm
fightin'
to
fuck
your
bitch
Йоу,
Я
сражаюсь
за
то,
чтобы
трахнуть
твою
сучку.
Washin'
money
through
Bitcoin,
dodgin'
the
glitch
Отмываю
деньги
через
биткоин,
избегаю
Глюка
Two
maids,
Cassandra,
Castilla,
they
half
my
age
Две
служанки,
Кассандра
и
Кастилья,
они
вдвое
моложе
меня.
The
older
one
play
the
front
door,
holdin'
the
gauge
Тот,
что
постарше,
играет
у
входной
двери,
держа
в
руках
Калибр.
I
get
money,
I
play
with
stoves
like
Chef
Ramsey
Я
зарабатываю
деньги,
я
играю
с
печами,
как
шеф-повар
Рэмси.
Halloween,
powder
for
snorters
is
nose
candy
Хэллоуин,
пудра
для
нюхателей
- это
конфетка
для
носа
I
had
spots
on
the
line
like
ten
Grammys
У
меня
были
пятна
на
линии,
как
десять
Грэмми.
Got
arms
that
hit
the
floor
like
chimpanzees
Руки
бьют
по
полу,
как
у
шимпанзе.
The
curators
of
profit
lyin',
they
can't
stop
it
Хранители
прибыли
лгут,
они
не
могут
остановить
это.
Parkinson
gun,
cop
shakin'
before
he
pop
it
Пистолет
Паркинсона,
коп
трясется,
прежде
чем
выстрелить.
Cutthroat
City
(city)
Город
головорезов
(город)
I'm
out
here
coolin'
with
the
code
to
the
safe
like
I
see
Da
Vinci
Я
здесь
прохлаждаюсь
с
кодом
от
сейфа,
как
будто
вижу
да
Винчи.
German
killers
in
kill
mode
Немецкие
убийцы
в
режиме
убийства
I
fly
where
the
cream
is
foreign,
Switzerland
bakes
and
ill
blows
Я
лечу
туда,
где
сливки
заморские,
Швейцария
печет
и
дурно
дует.
Real
gold
(gold),
Teflon,
steel
coats
(coats)
Настоящее
золото(
золото),
тефлон,
стальные
пальто
(Пальто)
Liam
Neeson
swan
divin'
off
of
big
boats
(big
boats),
uh-huh
Лиам
Нисон
Свон
ныряет
с
больших
лодок
(больших
лодок),
ага
Yo,
that
shit
fire,
bruh,
haha,
yo
Йоу,
это
дерьмо
горит,
братан,
ха-ха,
йоу
Like
you
ain't
worry
your
own,
man
Как
будто
ты
сам
о
себе
не
беспокоишься,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.