RZA feat. Xavier Naidoo - I've Never Seen... (Ich kenne nichts Dust Devil's Beat Bunker mix) - перевод текста песни на немецкий




I've Never Seen... (Ich kenne nichts Dust Devil's Beat Bunker mix)
Ich habe noch nie gesehen... (Ich kenne nichts Dust Devil's Beat Bunker mix)
You know they say in every man's life
Man sagt, im Leben jedes Mannes
There comes a time when he gets struck by the arrow of cupid
Kommt eine Zeit, in der ihn der Pfeil Cupidos trifft
By the love of God or the beauty of a woman
Durch Gottes Liebe oder die Schönheit einer Frau
And sometimes this love, brings thunder to your life
Und manchmal bringt diese Liebe Donner in mein Leben
And it brings the storm, sing about it
Und sie bringt den Sturm, besinge es
There is more to love than this
Es gibt mehr an Liebe als dies
Love is more than just a kiss
Liebe ist weit mehr als nur ein Kuss
Will we take it to that step
Wirst du es zu diesem Schritt führen
Will we do more than just connect
Werden wir mehr tun als nur verbinden
And will you bring the thunder in my life
Wirst du Donner in mein Leben bringen
And the fire in my eyes
Und das Feuer in meinen Augen
'Cause then there will be days of pleasure
Denn dann wird es Tage voller Freude geben
Where everything far will be so near
Wo alles Ferne so nah erscheint
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gespürt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und Blitze wie diese
(Lightning)
(Blitze)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
There are days where I can't stop talking about you
Es gibt Tage, an denen ich nicht aufhören kann, von dir zu reden
There are days I can't stop saying your name
Tage, an denen ich deinen Namen ständig nenne
And I'm looking for ways never to part from you
Ich suche nach Wegen, nie von dir zu lassen
Have everything change and you still stay the same
Alles verändert sich, doch du bleibst gleich
I've never seen and there's never been
Ich habe nie gesehen, es gab noch nie
Anything with the beauty of you
Etwas mit der Schönheit von dir
Yo, yo, yo, aiyo, shorty, I've never met someone so beautiful
Yo, yo, yo, hey, Kleine, ich traf nie jemanden so Schönes
From your hair follicle to your finger nail cuticle
Vom Haaransatz bis zum Nagelhäutchen
Struck by the arrow of cupid, this love is deep rooted
Vom Pfeil Cupidos getroffen, diese Liebe ist tief verwurzelt
Like someone took my heart sampled it and looped it
Als hätte jemand mein Herz gesampelt und geloopt
To a song that's endless, passion brings the tempest
Als endloses Lied, Leidenschaft bringt den Sturm
I'll slay a thousand dragons to save my little princess
Ich töte tausend Drachen für meine Prinzessin
A walking gift from God, you are my shining star
Ein wandelndes Gottesgeschenk, mein leuchtender Stern
The diamonds and gold that most men be mining for
Diamanten und Gold, nach dem Männer schürfen
Days that we share are like treasures
Geteilte Tage sind wie Schätze
The treasure like fire is to mankind
Schatz wie Feuer ist für die Menschheit
My hands will try to carry you to heaven
Meine Hände tragen dich gen Himmel
But since I've seen you, you've brought heaven to my mind
Doch seit ich dich sah, bist du Himmel in meinem Geist
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gespürt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und Blitze wie diese
(Lightning)
(Blitze)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gespürt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und Blitze wie diese
(Lightning)
(Blitze)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gespürt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und Blitze wie diese
(Lightning)
(Blitze)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gespürt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und Blitze wie diese
(Lightning)
(Blitze)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, Robert F Diggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.