RZA feat. Xavier Naidoo - I've Never Seen... (radio edit) - перевод текста песни на немецкий

I've Never Seen... (radio edit) - RZA feat. Xavier Naidooперевод на немецкий




I've Never Seen... (radio edit)
Ich habe noch nie gesehen... (Radioversion)
You know they say in every man's life
Man sagt, im Leben jedes Mannes
There comes a time when he gets struck by the arrow of cupid
Kommt die Zeit, wo ihn Cupidos Pfeil trifft
By the love of God or the beauty of a woman
Von Gottes Liebe oder der Schönheit einer Frau
And sometimes this love, brings thunder to your life
Und manchmal bringt diese Liebe Donner in dein Leben
And it brings the storm, sing about it
Und sie bringt den Sturm, sing davon
There is more to love than this
Liebe ist mehr als dies
Love is more than just a kiss
Liebe ist mehr als nur ein Kuss
Will we take it to that step
Werden wir diesen Schritt gehen
Will we do more than just connect
Werden wir mehr tun als uns nur verbinden
And will you bring the thunder in my life
Und wirst du Donner in mein Leben bringen
And the fire in my eyes
Und Feuer in meine Augen
'Cause then there will be days of pleasure
Denn dann wird es Freudentage geben
Where everything far will be so near
Wo alles Ferne so nah wird
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gefühlt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und solch ein Blitzlicht
(Lightning)
(Blitzlicht)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
There are days where I can't stop talking about you
Es gibt Tage, an denen ich nicht aufhören kann, von dir zu sprechen
There are days I can't stop saying your name
Tage, an denen ich deinen Namen immer wieder rufe
And I'm looking for ways never to part from you
Und ich suche Wege, niemals von dir getrennt zu sein
Have everything change and you still stay the same
Alles soll sich ändern und du bleibst genau so
I've never seen and there's never been
Ich habe nie gesehen und es gab nie
Anything with the beauty of you
Etwas mit solcher Schönheit wie dir
Yo, yo, yo, aiyo, shorty, I've never met someone so beautiful
Yo, yo, yo, aiyo, Kleine, ich traf nie jemand so Schönes
From your hair follicle to your finger nail cuticle
Von deiner Haarwurzel bis zum Nagelhäutchen
Struck by the arrow of cupid, this love is deep rooted
Vom Pfeil Cupidos getroffen, diese Liebe tief verwurzelt
Like someone took my heart sampled it and looped it
Als ob man mein Herz gesampelt und geloopt hätte
To a song that's endless, passion brings the tempest
In ein endloses Lied, Leidenschaft bringt den Sturm
I'll slay a thousand dragons to save my little princess
Ich würd' tausend Drachen töten für meine Prinzessin
A walking gift from God, you are my shining star
Ein wandelndes Gottesgeschenk, du bist mein glänzender Stern
The diamonds and gold that most men be mining for
Die Diamanten, das Gold, nach dem Männer graben
Days that we share are like treasures
Geteilte Tage sind wie Schätze
The treasure like fire is to mankind
Der Schatz wie Feuer für die Menschen
My hands will try to carry you to heaven
Meine Hände tragen dich zum Himmel
But since I've seen you, you've brought heaven to my mind
Doch seit ich dich sah, ist der Himmel in mir
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gefühlt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und solch ein Blitzlicht
(Lightning)
(Blitzlicht)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gefühlt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und solch ein Blitzlicht
(Lightning)
(Blitzlicht)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gefühlt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und solch ein Blitzlicht
(Lightning)
(Blitzlicht)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)
I have never felt thunder
Ich habe noch nie Donner gefühlt
(Thunder)
(Donner)
And lightning like this
Und solch ein Blitzlicht
(Lightning)
(Blitzlicht)
I have never been struck by
Ich wurde noch nie getroffen von
(Struck by)
(Getroffen von)
A wonder like this
Einem Wunder wie diesem
(A wonder)
(Einem Wunder)





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, Robert F Diggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.