Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby,
come
on
baby
Бэйби,
ну
же,
давай
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Приляжем
и
поспим
немного
(точно)
Bobby.
come
here
baby
Детка,
иди
сюда
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
поспим
I
can't
sleep
like
a
child
on
Christmas
Eve
Я
не
могу
спать,
как
ребенок
в
канун
Рождества
Like
a
tender
head
girl
in
a
shop
gettin'
a
weave
Как
девчонка
с
чувствительной
кожей
головы,
которой
плетут
косички
Like
a
woman
in
labor
about
to
produce
the
seed
Как
женщина
в
родах,
которая
вот-вот
родит
Or
Method
Man
with
PlayStation
and
an
ounce
of
weed
Или
как
Method
Man
с
PlayStation
и
унцией
травы
Some
say
it's
hard
to
distinguish,
my
form
of
broken
English
Некоторые
говорят,
что
трудно
понять
мой
ломаный
английский
When
spoke,
the
light
I
provide
it
cannot
be
extinguished
Когда
я
говорю,
свет,
который
я
несу,
невозможно
погасить
Or
eclipsed
by
a
1000
moons,
I
stay
in
tune
Или
затмить
тысячей
лун,
я
остаюсь
в
гармонии
And
praise
the
Most
High
past
the
day
of
their
doom
И
восхваляю
Всевышнего
даже
после
дня
их
гибели
I
squeeze
black
rubber
grip
22
D's
on
the
rims
Я
сжимаю
черную
резиновую
рукоятку,
22-дюймовые
диски
на
ободах
Squeal
out,
leavin'
black
rubber
skids,
other
kids
Визжат
шины,
оставляя
черные
резиновые
следы,
другие
пацаны
Couldn't
match
to
the
old
Pistol
Pete
Rock,
beast
stop
Не
могли
сравниться
со
старым
Pistol
Pete
Rock,
зверская
остановка
The
heat
pops,
you
better
get
your
mother
kid
Жара
давит,
лучше
беги
за
мамочкой,
малыш
This
is
Bad
News
Bears,
like
Eddie
Munster
Это
"Плохие
новости
медведи",
как
Эдди
Манстер
I
keep
a
dragon
under
my
stairs
У
меня
под
лестницей
живет
дракон
Plus
a
gun
in
my
hat,
ain't
no
runnin'
from
that
Плюс
пушка
в
шляпе,
от
этого
не
убежишь
Ain't
no
runnin'
with
that
pack
С
такой
бандой
не
убежишь
The
poison
apple,
dunn,
I
crush
Kings
Ядовитое
яблоко,
чувак,
я
крушу
королей
One
two,
yo,
280
grains
of
gun
powder
stuffed
inside
the
cartridge
Раз
два,
yo,
280
гран
пороха
внутри
патрона
Split
ya
wig,
drive
you
off
the
Gotham's
Bridge
Расколю
твой
череп,
сброшу
тебя
с
моста
Готэма
Wild
like
a
finger
of
Hercura
Дикий,
как
палец
Геркуры
Scholastic
type
brain
like
Aken
Handsurdera
Ученый
мозг,
как
у
Акэна
Хансурдеры
I've
got
wolves
that'll
murder
ya
for
a
veggie
burner
У
меня
есть
волки,
которые
убьют
тебя
за
косячок
Spaghetti
heads,
meet
the
heavy
burner
Макаронники,
познакомьтесь
с
тяжелой
артиллерией
I
put
a
oodle
up
in
ya
noodle
Я
всажу
пулю
тебе
в
башку
Then
I
head
to
the
dread
spot
for
a
bag
of
that
doodoo
Потом
отправлюсь
в
свое
место
за
пакетиком
дерьмеца
Black
photographic,
I
don't
know
no
magic
Черная
фотография,
я
не
знаю
никакой
магии
But
I
know
how
to
hold
a
full
automatic
Но
я
знаю,
как
держать
автомат
Add
a
nickel
to
it
son
if
you
have
to
add
it
Добавь
пятак
к
нему,
сынок,
если
нужно
добавить
Better
make
sure
ya
kevlaar
is
steel
padded
Лучше
убедись,
что
твой
кевлар
с
стальными
пластинами
One
Flew
Over
the
Cuckoo's
Nest,
I've
got
beaucoup
cess
"Пролетая
над
гнездом
кукушки",
у
меня
куча
дерьма
Get
beaucoup
from
best
bitches
plus
I
shoot
through
vests
Получаю
много
от
лучших
сучек,
плюс
я
простреливаю
бронежилеты
Drive
Fast
Cars,
crash
bars
at
5 AM
Гоняю
на
быстрых
тачках,
разбиваю
бамперы
в
5 утра
Stash
jars
of
hash
inside
the
backyard
Прячу
банки
с
гашишем
на
заднем
дворе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rollo Armstrong, Ayalah Bentovim, Maxi Jazz, Sister Bliss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.