Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Nós
éramos
o
inverso
Wir
waren
das
Gegenteil
Cada
qual
do
universo
Jeder
aus
seinem
Universum
E
o
destino
nos
fez
se
encontrar
no
deserto
Und
das
Schicksal
ließ
uns
in
der
Wüste
treffen
Se
o
coração
não
esquece
mais
a
pessoa
especial
Wenn
das
Herz
die
besondere
Person
nicht
mehr
vergisst
Faz
mudar
a
trajetória,
a
atração
é
fatal
Ändert
es
den
Kurs,
die
Anziehung
ist
fatal
As
pessoas
comuns,
gostamos
pelos
seus
feitos
Gewöhnliche
Menschen
mögen
wir
für
ihre
Taten
Especiais,
nós
amamos
mesmo
com
os
defeitos
Besondere
lieben
wir
selbst
mit
ihren
Fehlern
As
comuns
fazem
bem
quando
estão
com
a
gente
Die
Gewöhnlichen
tun
gut,
wenn
sie
bei
uns
sind
Especiais
nos
deixam
mal
quando
estão
ausentes
Die
Besonderen
lassen
uns
schlecht
fühlen,
wenn
sie
abwesend
sind
É
perigoso,
desafio
de
flertar
com
o
seu
sonho
Es
ist
gefährlich,
die
Herausforderung,
mit
deinem
Traum
zu
flirten
No
caminho
tortuoso
demais,
tempo
chuvoso
Auf
dem
allzu
gewundenen
Weg,
regnerische
Zeit
Formoso,
mortal,
amor
de
criminoso
Schön,
tödlich,
Liebe
eines
Kriminellen
Rega
suas
plantas,
seque
o
pranto,
engole
o
choro
Gieß
deine
Pflanzen,
trockne
die
Tränen,
schluck
das
Weinen
hinunter
Nas
andanças
as
mudanças
irão
vir,
já
perdi
Auf
den
Wegen
werden
Veränderungen
kommen,
ich
habe
schon
verloren
Conto
nos
dedos,
poucas
felizes
Ich
zähle
an
den
Fingern,
wenige
glücklich
Antigamente
mal
fechava
as
gavetas
Früher
schloss
ich
kaum
die
Schubladen
Pessoas,
lembranças
silhuetas
Menschen,
Erinnerungen,
Silhouetten
Amizades
e
tretas
Freundschaften
und
Streitigkeiten
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Os
antigos
dizem
que
o
destino
é
um
palhaço
pintor
Die
Alten
sagen,
das
Schicksal
ist
ein
malender
Clown
Que
amar
nem
sempre
é
sinônimo
de
dor
Dass
Lieben
nicht
immer
ein
Synonym
für
Schmerz
ist
Se
expor,
sem
amor
a
vida
é
inútil
Sich
exponieren,
ohne
Liebe
ist
das
Leben
nutzlos
Só
foge
da
roda
viva
os
que
tem
vida
fútil
Nur
die
entkommen
dem
Hamsterrad,
die
ein
sinnloses
Leben
haben
Mergulhar
no
labirinto
igual
caçador
Ins
Labyrinth
eintauchen
wie
ein
Jäger
Portando
a
arma
da
esperança
contra
o
invasor
Die
Waffe
der
Hoffnung
tragend
gegen
den
Eindringling
O
medo,
que
o
passado
não
aponte
o
dedo
em
vão
Die
Angst,
dass
die
Vergangenheit
nicht
umsonst
mit
dem
Finger
zeigt
Que
o
criador,
senhor,
balance
o
berço
então
Dass
der
Schöpfer,
Herr,
die
Wiege
dann
schaukeln
möge
Bom,
não
fique
olhando
pro
chão
Gut,
schau
nicht
auf
den
Boden
Só
sertanejo
tem
dom
pra
esperar
tempo
bom
Nur
der
Sertanejo
hat
die
Gabe,
auf
gutes
Wetter
zu
warten
Rá,
seja
como
pensar,
vamo
Ha,
sei
wie
du
denkst,
los
geht's
Pensamento
é
um
vento
está
em
todo
lugar
Der
Gedanke
ist
ein
Wind,
er
ist
überall
Voa,
enquanto
se
chora
no
banheiro
Er
fliegt,
während
man
im
Badezimmer
weint
Alguém
na
multidão
está
te
vendo,
te
querendo
Jemand
in
der
Menge
sieht
dich,
will
dich
Quem
hoje
tem
o
fracasso
Wer
heute
den
Misserfolg
hat
Fez
escolha
errada
no
passado
Hat
in
der
Vergangenheit
die
falsche
Wahl
getroffen
É
o
preço
do
fardo
Das
ist
der
Preis
der
Last
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Eu
sou
o
destino,
seu
amigo
Ich
bin
das
Schicksal,
dein
Freund
Só
e,
só
e
Ich
warte
nur,
warte
nur
Só
espero
seu
vacilo
Ich
warte
nur
auf
deinen
Fehler
Em
busca
de
felicidade
você
parte
Auf
der
Suche
nach
Glück
brichst
du
auf
Eu
entrego
a
chave
e
levanto
a
onda
Ich
übergebe
den
Schlüssel
und
hebe
die
Welle
an
A
fumaça
e
a
folha
voa
Der
Rauch
und
das
Blatt
fliegen
Big
boss,
os
donos
dos
cofres
na
minha
mão
Big
Boss,
die
Besitzer
der
Tresore
in
meiner
Hand
Na
garoa
o
caminhão
é
a
boa
Im
Nieselregen
ist
der
Lastwagen
das
Richtige
Gimme
the
fucking
money
Gib
mir
das
verdammte
Geld
Mulheres
nuas
sonham
com
um
montante
Nackte
Frauen
träumen
von
einem
Batzen
Geld
Um
Absolut
e
elas
vivem
um
amor
a
cada
instante
Ein
Absolut
und
sie
leben
eine
Liebe
in
jedem
Augenblick
Eu
provoco
a
agonia
e
afasto
suas
chances
Ich
provoziere
die
Agonie
und
entferne
deine
Chancen
Sua
viagem
irá
durar
um
segundo
desconcertante
Deine
Reise
wird
eine
verwirrende
Sekunde
dauern
(Então
não
perde
o
foco
porra)
(Also
verlier
nicht
den
Fokus,
verdammt)
Quanto
de
mercúrio
tem
seu
ouro?
Wie
viel
Quecksilber
hat
dein
Gold?
Para
pra
pensar,
play
play
Halte
inne,
um
nachzudenken,
Play
Play
Qual
é
seu
molho?
Was
ist
dein
Ding?
Das
banca
que
se
tem,
vaidade
não
cai
bem
Bei
der
Clique,
die
man
hat,
kommt
Eitelkeit
nicht
gut
an
Vai
do
plexo
solar
para
o
chakra
de
outro
alguém
Geht
vom
Solarplexus
zum
Chakra
eines
anderen
Transcedental
não
é
carne,
sangue
Transzendental
ist
nicht
Fleisch,
Blut
É
tudo
que
desejo
pro
mundo
nesse
instante
Ist
alles,
was
ich
der
Welt
in
diesem
Augenblick
wünsche
Hálito
de
zé
povin,
fede
a
esgoto
Atem
des
Pöbels,
stinkt
nach
Abwasser
Mulheres
merecem
respeito,
não
seja
tolo
Frauen
verdienen
Respekt,
sei
kein
Narr
Porque
aqui
é
favela,
é
sem
boi,
é
sem
deus
Denn
hier
ist
Favela,
ohne
Drama,
ohne
Gott
É
sem
tudo
que
o
governo
do
Estado
prometeu
Ist
ohne
alles,
was
die
Staatsregierung
versprochen
hat
Destino,
será
que
está
escrito?
Schicksal,
ist
es
geschrieben?
Ou
é
tudo
o
que
faço
da
minha
vida
desde
o
início?
Oder
ist
es
alles,
was
ich
seit
Beginn
aus
meinem
Leben
mache?
Vejo
a
mãe
chorar,
oremos
Ich
sehe
die
Mutter
weinen,
lasst
uns
beten
À
espera
de
um
milagre,
a
pedra
vai
derretendo
Wartend
auf
ein
Wunder,
schmilzt
der
Stein
Os
humilhados
serão
exaltados
hoje
Die
Gedemütigten
werden
heute
erhöht
werden
Pra
todo
mal
do
mundo,
jão
Für
alles
Übel
der
Welt,
Kumpel
Não
passo
o
Dove
Ich
beschönige
nichts
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Um
caminho
trilhado
Ein
beschrittener
Weg
É
um
risco,
do
início
Ist
ein
Risiko,
von
Anfang
an
O
destino
foi
traçado
Das
Schicksal
ist
vorgezeichnet
É
difícil,
é
um
fato
Es
ist
schwierig,
das
ist
eine
Tatsache
Porque
nada
cai
do
céu
Weil
nichts
vom
Himmel
fällt
Corações
dos
homens
não
são
de
papel
Die
Herzen
der
Menschen
sind
nicht
aus
Papier
Nos
erros,
nas
andanças
In
den
Fehlern,
auf
den
Wegen
Nas
tretas,
nas
vinganças
Im
Ärger,
in
der
Rache
Destino
bom
pra
não
chorar
Gutes
Schicksal,
um
nicht
zu
weinen
Poucas
ideia
pra
não
esticar
Wenig
Worte,
um
es
nicht
in
die
Länge
zu
ziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes, Jeferson Dos Santos Vieira, Thiago Issamo Kinukawa, Liliane De Carvalho, Helio Barbosa Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.