RZO feat. Rael - Rap É Isso Aí - перевод текста песни на немецкий

Rap É Isso Aí - Rael , RZO перевод на немецкий




Rap É Isso Aí
Das ist Rap
Papo reto, os malandro certo
Klartext, die echten Jungs
Cantando nessa selva de concreto
Singen in diesem Dschungel aus Beton
Das quebrada ao centro
Von den Vierteln ins Zentrum
Passando os clima tenso, eu vou me esquivando dos BO (Ó)
Durch die angespannte Stimmung, ich weiche den Problemen aus (Oh)
Rael da Rima, RZO (Ó)
Rael da Rima, RZO (Oh)
A todos que se sentem (Só)
An alle, die sich allein fühlen (Allein)
Tentando ver o mundo
Versuchen, die Welt zu sehen
De amor Ô-ô-ô-ó-ói
Mit Liebe Oh-oh-oh-oh-oi
Sandrão, He, He, Helião e RZO
Sandrão, He, He, Helião und RZO
É, você precisa prestar atenção: rap não é ilusão
Ja, du musst aufpassen: Rap ist keine Illusion
Eu passei várias fases, respeitei mané ou ladrão
Ich habe viele Phasen durchgemacht, Trottel oder Dieb respektiert
vai ver que é cruel o mundão
Du wirst sehen, dass die Welt grausam ist
tem uma opção: tremer o chão
Du hast nur eine Option: den Boden zum Beben bringen
O som é favela, respeitou, era
Der Sound ist Favela, hast du Respekt, ist alles klar
Pega a seda e rapela, então bola uma vela
Nimm die Papers und roll, dann dreh dir einen
Os vagabundo e as donzela
Die Herumtreiber und die Mädels
povinho naquela
Die Neider dabei
Análise é fortíssima, nos revela
Die Analyse ist knallhart, sie offenbart uns
Que o rap batalha demais pela paz
Dass Rap schon zu lange für den Frieden kämpft
A milianos corre atrás, rap é capaz
Seit Ewigkeiten rennt er hinterher, Rap ist fähig
Se liga, rapaz, é o certo que faz
Pass auf, Junge, es ist das Richtige, was man tut
Não descer pro jaz nem baixar cabeça jamais
Nicht ins Grab sinken, niemals den Kopf senken
É, cada mano sempre tem a sua história
Ja, jeder Bruder hat immer seine Geschichte
Não acredito nesse papo de primeira e segunda escola
Ich glaube nicht an dieses Gerede von erster und zweiter Schule
Pois bem, mano aqui também é professor
Nun gut, der Bruder hier ist auch Lehrer
Cantamos com amor, tem valor
Wir singen mit Liebe, das hat Wert
Malandro sonhador é o que sou
Träumendes Schlitzohr, das bin ich
Helião e Sandrão, determinação
Helião und Sandrão, Entschlossenheit
Toda mão incentivando a união
Jede Hand fördert die Einheit
Com respeito, RZO, vários malucos bons
Mit Respekt, RZO, viele gute Verrückte
É Pirituba, Zona Oeste, nossa participação
Das ist Pirituba, Westzone, unser Beitrag
Então
Also
Papo reto, os malandro certo
Klartext, die echten Jungs
Cantando nessa selva de concreto
Singen in diesem Dschungel aus Beton
Das quebrada ao centro
Von den Vierteln ins Zentrum
Passando os clima tenso, eu vou me esquivando dos BO (Ó)
Durch die angespannte Stimmung, ich weiche den Problemen aus (Oh)
Rael da Rima, RZO (Ó)
Rael da Rima, RZO (Oh)
A todos que se sentem (Só)
An alle, die sich allein fühlen (Allein)
Tentando ver o mundo
Versuchen, die Welt zu sehen
De amor Ô-ô-ô-ó-ói
Mit Liebe Oh-oh-oh-oh-oi
O rolê sem pala
Die Runde drehen, ohne aufzufallen
Meus manos cumprimento, sim
Meine Brüder grüße ich, ja
Eu respeito, sim, quem não deixa falha
Ich respektiere, ja, wer keine Schwäche zeigt
Quem vive de ilusão, aquele abraço
Wer von Illusionen lebt, mach's gut
A mim eu faço, humildade eu trago no coração
Ich kümmere mich um mich, Demut trage ich im Herzen
Quem diz que é melhor até
Wer sagt, er sei besser, tut einem fast leid
Uma se fodendo, eu escrevendo, mas Deus é melhor
Ein Haufen Leute am Arsch, ich schreibe, aber Gott ist größer
Bem pior, eu vendo o rap, o movimento inteiro cresce
Ganz im Gegenteil, ich sehe den Rap, die ganze Bewegung wächst
Os mano investe, eu na fita, RZO, família RZO
Die Brüder investieren, ich bin dabei, RZO, Familie RZO
Então vamo que vamo, não ilude vários manos um maluco
Also, auf geht's, ein Verrückter allein täuscht nicht viele Brüder
Nunca estive tão bem, então vou dizer pros louco: o rap não é xoxo
Mir ging's nie besser, also sag ich den Verrückten: Rap ist nicht lasch
Eu faço o meu jogo pra não perder
Ich spiele mein Spiel, um nicht zu verlieren
eu e você, então pule e não empurre
Da sind ich und du, also spring und schubs nicht
A paz vai prevalecer
Der Frieden wird siegen
A maioria dos maluco é correria
Die meisten Verrückten sind auf Achse
Respeito prevalece é o que fica
Respekt setzt sich durch, das ist, was bleibt
Embora armado, os mano ainda são refém
Obwohl bewaffnet, sind die Brüder immer noch Geiseln
Lidam com a morte, tentam fazer o bem
Sie gehen mit dem Tod um, versuchen Gutes zu tun
Quanto tem? Quanto vai? Quanto vem?
Wie viel gibt es? Wie viel geht? Wie viel kommt?
Mas que quando morre é você, mais ninguém
Aber wenn du stirbst, bist du allein, sonst niemand
Papo reto, os malandro certo
Klartext, die echten Jungs
Cantando nessa selva de concreto
Singen in diesem Dschungel aus Beton
Das quebrada ao centro
Von den Vierteln ins Zentrum
Passando os clima tenso, eu vou me esquivando dos BO (Ó)
Durch die angespannte Stimmung, ich weiche den Problemen aus (Oh)
Rael da Rima, RZO (Ó)
Rael da Rima, RZO (Oh)
A todos que se sentem (Só)
An alle, die sich allein fühlen (Allein)
Tentando ver o mundo
Versuchen, die Welt zu sehen
De amor Ô-ô-ô-ó-ói
Mit Liebe Oh-oh-oh-oh-oi





Авторы: Helio Barbosa Dos Santos, Israel Feliciano, Jeferson Dos Santos Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.