Текст и перевод песни RZO - A Folha Voa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada
na
rua
você
me
liberta,
me
abre
a
mente
e
me
faz
presente
My
dear,
the
morning
on
the
street
frees
me,
opens
my
mind
and
makes
me
present
Com
outras
pessoas
ali
na
lagoa,
degusta
o
conhaque
que
arde
na
boca
With
other
people
on
the
lake
there,
enjoying
the
cognac
that
burns
in
the
mouth
E
a
música
soa,
tem
gente
que
acha
que
é
vicio
da
gente
...
And
music
plays,
there
are
people
who
think
it's
our
vice
...
Vou
andando
na
calçada
ou
no
meio
da
rua
é
...
I
walk
on
the
sidewalk
or
in
the
middle
of
the
street
is
...
Tanto
faz
madrugada
não
tem
carro
na
rua
e
nem
poeira,
ninguém
vai
gritar
It
doesn't
matter
at
dawn
there
are
no
cars
on
the
street
and
even
no
dust,
no
one
will
shout
Tem
sobre
a
cabeça
o
sereno
que
cai
das
alturas
e
deixa
a
paz
na
pessoa
There
is
the
serene
above
the
head
that
falls
from
above
and
leaves
peace
in
the
person
Tem
gente
que
acha
que
é
vicio
da
gente
e
a
música
soa
...
Some
people
think
it's
our
vice
and
the
music
plays
...
Não
adianta
achar
os
loucos
esquisitos,
pois
cada
louco
tem
o
seu
próprio
vicio
There's
no
point
in
finding
crazy
weirdos,
because
each
crazy
has
his
own
vice
E
o
mundo
é
tão
cruel
tipo
um
grande
hospício,
cada
louco
tem
o
seu
compromisso
And
the
world
is
so
cruel
like
a
big
asylum,
each
madman
has
his
own
commitment
Mas
tem
que
ver
que
a
vida
é
só
um
papel
e
o
seu
prejuízo
é
achar
que
quem
comanda
sou
eu
ou
você
But
you
have
to
see
that
life
is
just
a
piece
of
paper
and
your
loss
is
to
think
that
it's
me
or
you
who's
in
charge
Mas
a
folha
vôa
e
a
música
soa
...
But
the
sheet
flies
and
the
music
plays
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heliao, Sandrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.