RZO - Pirituba, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RZO - Pirituba, Pt. 2




Pirituba, Pt. 2
Пиритуба, Часть 2
Filme triste
Грустный фильм,
Que me fez chorar
Который заставил меня плакать.
Ói nóis na ativa...
Вот мы снова в деле...
Vários malucos novamente
Много парней снова вместе,
Pirituba assim que é ainda é a mesma coisa
Пиритуба всё та же.
Quem ouviu botou pois a zica solta
Кто слышал, тот понял, ведь неприятности не дремлют.
Eu quero ver quem vai recorrer, vai resolver
Хочу посмотреть, кто будет жаловаться, кто будет решать,
Melhor então é não dar sopa
Лучше не лезть на рожон, милая.
Pode crer, humilde com a mente afoita
Можешь поверить, скромный, но с дерзкими мыслями,
Língua solta no rap
Язык развязан в рэпе,
Então cresce
Так что расти.
Auto-estima na rima
Самооценка в рифме,
Não é a roupa
Не только в одежде.
Confere quem ensina
Проверь, кто учит,
Jesus conduz e determina
Иисус ведет и направляет.
Igual aqui na vila, Vila Mira ou mirante
Как здесь, в районе, Вила Мира или Миранте,
Desde antes dominantes
С давних пор доминирующие,
Veraneio cinza à noite
Серый Вернейо ночью
Ou a Blazer de hoje a baratinha de ontem
Или Блейзер сегодня, дешевка вчера,
Não importa
Неважно.
É sempre incomoda, é foda os home'
Всегда беспокоит, эти парни круты.
Se é da conde não esconde
Если из Конде, не прячется,
Se é do Brooklin não se ilude
Если из Бруклина, не обманывается.
Pirituba tem os mano e tem nóis
В Пиритубе есть свои ребята, и есть мы,
Tem atitude
У нас есть характер.
Você ligado, polícia não tem
Ты уже в курсе, полиция не жалеет,
vai ver o que é aquilo
Ты увидишь, что это такое.
pá...
Па-па...
Em Pirituba na vila castiga sem
В Пиритубе, в районе, карают безжалостно,
E se nos pega só...
А если нас поймают, только...
Па-па.
É, cansei de ouvir morte aqui morte ali
Эх, устал слышать о смерти здесь, о смерти там,
cada vez pior...
Становится все хуже...
Па-па.
Então confira
Так что проверь,
Meu rap assim, sentimento na rima
Мой рэп такой, чувства в рифме.
Igual ali na ferradura a vida é dura e insegura
Как там, на Феррадуре, жизнь тяжела и опасна,
Me lembro do tempo da fartura
Вспоминаю времена изобилия,
Que eu não entendo
Которые я не понимаю.
Saudade me perturba
Тоска мучает меня.
Cadê os mano do rolê, morreu por quê?
Где ребята с тусовки, почему умерли?
Você vai ver não tem porque
Увидишь, нет причин,
Sempre o mesmo motivo
Всегда одна и та же причина,
Porque governo quer fodê'
Потому что правительство хочет навредить.
Poder e dinheiro
Власть и деньги,
Bocada, puteiro, futebol
Нажива, бордель, футбол.
Cobre o direito dos homens como um lençol
Покрывает права мужчин, как простыня,
Novela das sete cobre o das mulheres
Сериал в семь вечера покрывает права женщин.
Sistema sabe onde investe
Система знает, куда инвестировать,
Confere, confere
Проверь, проверь.
tem vaga pra trampar na polícia militar
Есть вакансии только в военной полиции,
Corrupção vai aumentar
Коррупция будет расти,
Os mano vai arrebentar
Ребята будут бунтовать.
Então como esperar um bom lugar? Assim não dá...
Так как же ждать лучшего места? Так не пойдет...
Precisamos de nós mesmos, essa é a questão
Нам нужно самим о себе позаботиться, вот в чем вопрос.
Os mano, as mina, skatista, ladrão, união
Парни, девчонки, скейтбордисты, воры, единство
Está sendo a chave do problema
Становится ключом к решению проблемы.
Sem ciúme, sem inveja, sem intriga, enfrenta
Без ревности, без зависти, без интриг, противостоять.
A polícia ensinou que a justiça é sem valor
Полиция показала, что справедливость ничего не стоит,
Somente quem te ama por você tem amor
Только тот, кто любит тебя за то, кто ты есть, обладает любовью.
Nosso senhor então assiste
Наш Господь тогда смотрит
Um filme triste
Грустный фильм.
Periferia assim mesmo ainda resiste
Переферия все еще сопротивляется,
Periferia assim mesmo ainda resiste
Переферия все еще сопротивляется.
Nem tudo que cai do céu é sagrado
Не все, что падает с неба, священно.
Em Pirituba na vila castiga sem
В Пиритубе, в районе, карают безжалостно,
E se nos pega só...
А если нас поймают, только...
Па-па.
É, cansei de ouvir morte aqui morte ali
Эх, устал слышать о смерти здесь, о смерти там,
cada vez pior...
Становится все хуже...
Па-па.
Em Pirituba na vila castiga sem
В Пиритубе, в районе, карают безжалостно,
E se nos pega só...
А если нас поймают, только...
Па-па.
Ah, cansei de ouvir morte aqui morte ali
Ах, устал слышать о смерти здесь, о смерти там,
cada vez pior...
Становится все хуже...
Па-па.
Vejo na rua assim que é, vacilou não para em
Вижу на улице, как оно есть, оступился не устоишь.
Vários manos vão na fé, é muita treta
Много парней идут по вере, много стычек.
E o mundão lindão e perigoso como um alçapão
И мир прекрасен и опасен, как капкан,
Trago ou sinto a falta de vários irmão
Скучаю по многим братьям.
Se liga na missão, coisa do coração
Сосредоточься на миссии, деле сердца,
Sofrimento traz a razão
Страдание приносит разум.
No fim quem vai rir ri melhor
В конце концов, кто смеется последним, смеется лучше всех.
Periferia segue então
Переферия, так что продолжай.
E quem eu sou eu não sei, não importa
А кто я, я не знаю, неважно,
O que importa é o respeito
Важно уважение.
Você chegou, respeitou, se fumou eu não sei, mas eu respeito
Ты пришла, проявила уважение, покурила, я не знаю, но я уважаю.
'Tão admiro os ladrão tudo irmão, mas no crime eu não penso
Так восхищаюсь ворами, все братья, но о преступлении я не думаю.
'Tão vou seguir por sempre assim, humildão daquele jeito
Так что буду идти своим путем, всегда так, скромность превыше всего.
Malandro e não ladrão
Пройдоха, а не вор,
Aqui Helião
Здесь Хелиао.
Eu tenho a solução
У меня есть решение,
Bem melhor
Гораздо лучше.
Vou correr pelo certo
Буду бороться за правое дело,
Vou correr pelo RZO
Буду бороться за RZO.
É Sandrão, DJ Cia
Это Сандрао, DJ Cia,
contigo naquelas ideia, morô', truta?
Я с тобой заодно, понял, дружище?
Direito dos irmão tem que ser respeitado
Права братьев должны уважаться,
Direito de ir e vir sem ser descriminado
Право ходить, куда хочешь, не подвергаясь дискриминации.
Mano, queria um dia te trombar
Брат, хотел бы однажды встретиться с тобой,
Você e sua mina sossegada
С тобой и твоей девушкой, спокойно.
Ah, ah, ah, assim que é
А, а, а, вот так вот.
Pode crer
Можешь поверить.
Mi quer comprar, mi gosta ganhar dinhero
Моя хочет купить, моя любит зарабатывать деньги.
Com nóis mesmo como ser feliz
С нами же, как быть счастливым,
Mano Cascão me diz
Брат Каскао говорит мне.
Sabotage, rap num é viage'
Саботаж, рэп это не путешествие.
Da pista ele queria ser o melhor do mundo
На сцене он хотел быть лучшим в мире.





Авторы: Heliao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.