Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Need Me
Du brauchst mich
Yea
I
ca-
I
can
see
you
Ja,
ich
ka-
ich
kann
dich
sehen
You
look
great.
Du
siehst
toll
aus.
You
think,
maybe,
you
and
I
could
go
out
sometime?
Denkst
du,
vielleicht,
wir
könnten
mal
ausgehen?
That
would
be
goo-
that
would
be
great
Das
wäre
gut-
das
wäre
großartig
You're
so,
so
beautiful
Du
bist
so,
so
schön
Can
you
see
me?
Kannst
du
mich
sehen?
The
scene
of
a
crime
Der
Schauplatz
eines
Verbrechens
An
outline
in
chalk
Ein
Umriss
aus
Kreide
Like
burgundy
wine
Wie
Burgunderwein
There's
blood
where
I
walk
Da
ist
Blut,
wo
ich
gehe
The
rain
hits
the
ground
Der
Regen
trifft
den
Boden
I
feel
myself
ill
Ich
fühle
mich
krank
Eyes
staring
down
Augen
starren
herab
I
keep
my
mind
still
Ich
halte
meinen
Geist
ruhig
I
won't
go
away
Ich
werde
nicht
weggehen
I
won't
ever
go
Ich
werde
niemals
gehen
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
zum
Gehen
zwingen
I
know
where
you
live
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Warum
akzeptierst
du
nicht,
dass
du
mich
brauchst?
I'm
in
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
drin
I
keep
out
of
sight
Ich
bleibe
außer
Sichtweite
Walk
soft
on
the
floor
Gehe
leise
über
den
Boden
Don't
turn
on
the
lights
Mach
das
Licht
nicht
an
They
know
what
I've
done
Sie
wissen,
was
ich
getan
habe
But
still
don't
know
how
Aber
wissen
immer
noch
nicht
wie
Perhaps
I
should
run
Vielleicht
sollte
ich
fliehen
Just
end
this
right
now
Das
jetzt
einfach
beenden
Despite
my
better
reasoning
I
continue
Trotz
besseren
Wissens
mache
ich
weiter
To
obsess
about
this
strange
beautiful
woman
Besessen
zu
sein
von
dieser
seltsamen,
schönen
Frau
Who
would
walk
her
dog
each
morning
outside
the
Die
jeden
Morgen
ihren
Hund
vor
dem
Window
of
my
street
level
apartment
Fenster
meiner
Erdgeschosswohnung
ausführte
Each
day
as
she
passed
I
wondered
Jeden
Tag,
wenn
sie
vorbeiging,
fragte
ich
mich
Whether
she
could
see
me
hiding
behind
my
curtains
Ob
sie
mich
sehen
konnte,
wie
ich
mich
hinter
meinen
Vorhängen
versteckte
And
asked
me
outside
to
take
a
walk
with
her
and
her
pet
Und
mich
nach
draußen
bat,
um
mit
ihr
und
ihrem
Haustier
spazieren
zu
gehen
For
one
whole
year
I
wondered
if
we
could
be
together
Ein
ganzes
Jahr
lang
fragte
ich
mich,
ob
wir
zusammen
sein
könnten
But
now
I
know
that
she
would've
hated
me
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
mich
gehasst
hätte
If
only
she
could...
Wenn
sie
nur
gewusst
hätte...
I
won't
go
away
Ich
werde
nicht
weggehen
I
won't
ever
go
Ich
werde
niemals
gehen
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
zum
Gehen
zwingen
I
know
where
you
live
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Warum
akzeptierst
du
nicht,
dass
du
mich
brauchst?
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
I
won't
go
away
Ich
werde
nicht
weggehen
I
won't
ever
go
Ich
werde
niemals
gehen
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
zum
Gehen
zwingen
I
know
where
you
live
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Warum
akzeptierst
du
nicht,
dass
du
mich
brauchst?
I
won't
go
away
Ich
werde
nicht
weggehen
I
won't
ever
go
Ich
werde
niemals
gehen
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
zum
Gehen
zwingen
I
know
where
you
live
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Warum
akzeptierst
du
nicht,
dass
du
mich
brauchst?
You
need
me,
yeah
Du
brauchst
mich,
yeah
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
You
need
me
Du
brauchst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ticotin Daniel, Aaron David, Williamson Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.