Ra - WITHOUT YOU WITH ME - перевод текста песни на немецкий

WITHOUT YOU WITH ME - Raперевод на немецкий




WITHOUT YOU WITH ME
OHNE DICH BEI MIR
(Stop)
(Stopp)
Just stay still so we can last a little longer
Bleib einfach still, damit wir länger halten
(Hot)
(Heiß)
Break my will make the pain a little stronger
Brich meinen Willen, mach den Schmerz intensiver
If I surrender and submit will you come and save me
Wenn ich mich ergebe, kommst du dann und rettest mich
'Cause I'm too scared now to admit that my vision's hazy
Weil ich zu viel Angst hab zuzugeben, dass mein Blick verschwimmt
Excuse me if I'm crossing a line (crossing a line)
Verzeih, wenn ich Grenzen überschreite (überschreite)
I'm here to sell my soul by design (by design)
Ich bin hier, um meine Seele zu verkaufen, so geplant (so geplant)
My better judgment has been overturned (overturned), overturned (overturned)
Mein besseres Urteil wurde überrannt (überrannt), überrannt (überrannt)
Chemistry is hard to ignore (to ignore)
Chemie ist schwer zu ignorieren (zu ignorieren)
It's simpler with my knees on the floor (on the floor)
Einfacher mit knien auf dem Boden (auf dem Boden)
You're somehow always worth the wait
Du bist irgendwie jedes Warten wert
So when I close my eyes, I see
Wenn ich die Augen schließ, seh ich
The universal lights, set free (set free)
Die universellen Lichter, befreit (befreit)
The moment that we collide
Der Moment unseres Zusammenpralls
Creates all the fire we hold inside
Entfacht all das Feuer in uns drin
And now I realize, I can't be satisfied
Jetzt versteh ich, ich kann nicht zufrieden sein
Without you with me
Ohne dich bei mir
(Take)
(Nimm)
Take your piece, twist it til it burns your fingers
Nimm dein Stück, dreh es bis es deine Finger brennt
(Wait)
(Warte)
Bait and tease all anticipation lingers
Köder und Spott, alle Spannung bleibt bestehen
If I surrender and submit
Wenn ich mich ergebe und füge
Will you come and save me
Kommst du dann und rettest mich
'Cause I'm too scared now to admit
Weil ich zu viel Angst hab zuzugeben
I'm on the edge of crazy
Dass ich am Rande des Wahnsinns bin
Excuse me if I'm crossing a line (crossing a line)
Verzeih, wenn ich Grenzen überschreite (überschreite)
I'm here to sell my soul by design (by design)
Ich bin hier, um meine Seele zu verkaufen, so geplant (so geplant)
My better judgment has been overturned (overturned), overturned (overturned)
Mein besseres Urteil wurde überrannt (überrannt), überrannt (überrannt)
The chemistry is hard to ignore (to ignore)
Die Chemie ist schwer zu ignorieren (zu ignorieren)
It's simpler with my knees on the floor (on the floor)
Einfacher mit knien auf dem Boden (auf dem Boden)
You're somehow always worth the wait
Du bist irgendwie jedes Warten wert
So when I close my eyes, I see
Wenn ich die Augen schließ, seh ich
The universal lights, set free (set free)
Die universellen Lichter, befreit (befreit)
The moment that we collide
Der Moment unseres Zusammenpralls
Creates all the fire we hold inside
Entfacht all das Feuer in uns drin
And now I realize, I can't be satisfied
Jetzt versteh ich, ich kann nicht zufrieden sein
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
How can I survive on the wrong side
Wie kann ich überleben auf der falschen Seite
Why's it so sublime on this long slide
Warum ist es so erhaben auf diesem langen Abgrund
Maybe I should die and say fuck pride
Vielleicht sollte ich sterben und Stolz vergessen
If I can feel alive on the outside
Wenn ich mich außen lebendig fühlen kann
You could hold me down and I'll act tied
Du könntest mich halten und ich tu gefesselt
Let you show me how to let time bide
Lass dich zeigen, wie man Zeit verstreichen lässt
Just a little scared but I won't hide
Nur ein bisschen Angst, aber ich versteck mich nicht
If I can feel you breathe from the inside
Wenn ich dich von innen atmen spüren kann
Oh, oh, oh, uh-oh, uh-oh
Oh, oh, oh, uh-oh, uh-oh
Oh, oh, oh, uh-oh, uh-oh
Oh, oh, oh, uh-oh, uh-oh
Excuse me if I'm crossing a line (crossing a line)
Verzeih, wenn ich Grenzen überschreite (überschreite)
I'm here to sell my soul by design (by design)
Ich bin hier, um meine Seele zu verkaufen, so geplant (so geplant)
My better judgment has been overturned (overturned), overturned (overturned)
Mein besseres Urteil wurde überrannt (überrannt), überrannt (überrannt)
Chemistry is hard to ignore (to ignore)
Chemie ist schwer zu ignorieren (zu ignorieren)
It's simpler with my knees on the floor (on the floor)
Einfacher mit knien auf dem Boden (auf dem Boden)
You're somehow always worth the wait
Du bist irgendwie jedes Warten wert
So when I close my eyes, I see
Wenn ich die Augen schließ, seh ich
The universal lights, set free (set free)
Die universellen Lichter, befreit (befreit)
The moment that we collide
Der Moment unseres Zusammenpralls
Creates all the fire we hold inside
Entfacht all das Feuer in uns drin
And now I realize, I can't be satisfied
Jetzt versteh ich, ich kann nicht zufrieden sein
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir
Without you with me
Ohne dich bei mir





Авторы: Daniel Ticotin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.