Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primadonna
girl,
yeah
Primadonna-Girl,
yeah
All
I
ever
wanted
was
the
world
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
die
Welt
I
can′t
help
that
I
need
it
all
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
alles
brauche
The
primadonna
life,
the
rise
and
fall
Das
Primadonna-Leben,
der
Aufstieg
und
Fall
You
say
that
I'm
kinda
difficult
Du
sagst,
dass
ich
irgendwie
schwierig
bin
But
it′s
always
someone
else's
fault
Aber
es
ist
immer
jemand
anderes
Schuld
Got
you
wrapped
around
my
finger,
babe
Hab
dich
um
meinen
Finger
gewickelt,
Babe
You
can
count
on
me
to
misbehave
Du
kannst
darauf
zählen,
dass
ich
mich
schlecht
benehme
Primadonna
girl
Primadonna-Girl
Would
you
do
anything
for
me?
Würdest
du
alles
für
mich
tun?
Buy
a
big
diamond
ring
for
me?
Einen
großen
Diamantring
für
mich
kaufen?
Would
you
get
down
on
your
knees
for
me?
Würdest
du
für
mich
auf
die
Knie
gehen?
Pop
that
pretty
question,
right
now
baby
Stell
diese
hübsche
Frage,
sofort,
Baby
Beauty
queen
on
a
silver
screen
Schönheitskönigin
auf
der
Silberleinwand
Living
life
like
I'm
in
a
dream
Lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
I
know
I′ve
got
a
big
ego
Ich
weiß,
ich
habe
ein
großes
Ego
I
really
don′t
know
why
it's
such
a
big
deal
though
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
das
so
eine
große
Sache
ist
And
I′m
sad
to
the
core,
core,
core
Und
ich
bin
traurig
bis
ins
Mark,
Mark,
Mark
(Yeah)
Every
day
is
a
chore,
chore,
chore
(Yeah)
Jeder
Tag
ist
eine
Last,
Last,
Last
(Wow)
When
you
give,
I
want
more,
more,
more
(Wow)
Wenn
du
gibst,
will
ich
mehr,
mehr,
mehr
I
wanna
be
adored
Ich
will
angehimmelt
werden
'Cause
I′m
a
Primadonna
girl,
yeah
Denn
ich
bin
ein
Primadonna-Girl,
yeah
All
I
ever
wanted
was
the
world
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
die
Welt
I
can't
help
that
I
need
it
all
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
alles
brauche
The
primadonna
life,
the
rise
and
fall
Das
Primadonna-Leben,
der
Aufstieg
und
Fall
You
say
that
I′m
kinda
difficult
Du
sagst,
dass
ich
irgendwie
schwierig
bin
But
it's
always
someone
else's
fault
Aber
es
ist
immer
jemand
anderes
Schuld
Got
you
wrapped
around
my
finger,
babe
Hab
dich
um
meinen
Finger
gewickelt,
Babe
You
can
count
on
me
to
misbehave
Du
kannst
darauf
zählen,
dass
ich
mich
schlecht
benehme
Primadonna
girl
Primadonna-Girl
Fill
the
void
up
with
celluloid
Füll
die
Leere
mit
Zelluloid
Take
a
picture,
I′m
with
the
boys
Mach
ein
Foto,
ich
bin
mit
den
Jungs
zusammen
Get
what
I
want
′cause
I
ask
for
it
Bekomme,
was
ich
will,
weil
ich
darum
bitte
Not
because
I'm
really
that
deserving
of
it
Nicht,
weil
ich
es
wirklich
verdiene
Living
life
like
I′m
in
a
play
Lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
in
einem
Theaterstück
In
the
limelight,
I
want
to
stay
Im
Rampenlicht
will
ich
bleiben
I
know
I've
got
a
big
ego
Ich
weiß,
ich
habe
ein
großes
Ego
I
really
don′t
know
why
it's
such
a
big
deal,
though
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
das
so
eine
große
Sache
ist
Going
up,
going
down,
down,
down
Es
geht
aufwärts,
es
geht
abwärts,
abwärts,
abwärts
(Yeah)
Anything
for
the
crown,
crown,
crown
(Yeah)
Alles
für
die
Krone,
Krone,
Krone
(Wow)
When
the
lights
dimming
down,
down,
down
(Wow)
Wenn
die
Lichter
runterdimmen,
runter,
runter
I
spin
around
Drehe
ich
mich
im
Kreis
′Cause
I'm
a
Primadonna
girl,
yeah
Denn
ich
bin
ein
Primadonna-Girl,
yeah
All
I
ever
wanted
was
the
world
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
die
Welt
I
can't
help
that
I
need
it
all
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
alles
brauche
The
primadonna
life,
the
rise
and
fall
Das
Primadonna-Leben,
der
Aufstieg
und
Fall
You
say
that
I′m
kinda
difficult
Du
sagst,
dass
ich
irgendwie
schwierig
bin
But
it′s
always
someone
else's
fault
Aber
es
ist
immer
jemand
anderes
Schuld
Got
you
wrapped
around
my
finger,
babe
Hab
dich
um
meinen
Finger
gewickelt,
Babe
You
can
count
on
me
to
misbehave
Du
kannst
darauf
zählen,
dass
ich
mich
schlecht
benehme
Primadonna
girl,
yeah
Primadonna-Girl,
yeah
All
I
ever
wanted
was
the
world
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
die
Welt
I
can′t
help
that
I
need
it
all
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
alles
brauche
The
primadonna
life,
the
rise
and
fall
Das
Primadonna-Leben,
der
Aufstieg
und
Fall
You
say
that
I'm
kinda
difficult
Du
sagst,
dass
ich
irgendwie
schwierig
bin
But
it′s
always
someone
else's
fault
Aber
es
ist
immer
jemand
anderes
Schuld
Got
you
wrapped
around
my
finger,
babe
Hab
dich
um
meinen
Finger
gewickelt,
Babe
You
can
count
on
me
to
misbehave
Du
kannst
darauf
zählen,
dass
ich
mich
schlecht
benehme
Primadonna
girl
Primadonna-Girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Anne Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.