Текст и перевод песни Ra Ra Riot - Backroads
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backroads
Проселочные дороги
Never
get
tired
of
silence
on
long
roads
Никогда
не
устану
от
тишины
на
длинных
дорогах
Maybe
another
life
I
will
Может
быть,
в
другой
жизни
устану
Maybe
I'll
never
know
Может
быть,
я
никогда
не
узнаю
We
got
all
we
need
right
here
together
У
нас
есть
все,
что
нужно,
прямо
здесь,
вместе
No
one
to
hold
us
back
again
Никто
не
сможет
нас
снова
остановить
No
one
to
turn
us
in
Никто
не
сможет
нас
сдать
Pulled
my
car
up
to
that
ballroom
Я
подъехал
к
этому
танцевальному
залу
Top
down,
shotgun
Верх
опущен,
ты
на
пассажирском
You
came
runnin'
outside
Ты
выбежала
наружу
Tossed
your
heels
into
my
backseat
Бросила
свои
туфли
на
заднее
сиденье
Said,
"we
ain't
comin'
back
this
time"
Сказала:
"Мы
не
вернемся
в
этот
раз"
All
night,
drivin'
low-lit
back
roads
Всю
ночь,
едем
по
тускло
освещенным
проселочным
дорогам
Just
keepin'
out
of
sight
Просто
скрываемся
из
виду
I'm
prayin'
we
make
that
state
line
Я
молюсь,
чтобы
мы
добрались
до
границы
штата
And
to
the
other
side
И
на
другую
сторону
We
got
a
little
gas
left
У
нас
осталось
немного
бензина
And
there's
a
feelin'
in
my
chest
И
есть
какое-то
чувство
в
моей
груди
I
don't
know
if
they're
seein'
what
I'm
seein'
Я
не
знаю,
видят
ли
они
то,
что
вижу
я
But
there's
a
light
on
up
ahead
Но
впереди
горит
свет
Runnin'
out
of
time
if
we
stay
here
У
нас
кончается
время,
если
мы
останемся
здесь
Maybe
another
day
we
will
Может
быть,
в
другой
день
мы
останемся
Guess
we'll
never
know
Полагаю,
мы
никогда
не
узнаем
Pulled
my
car
up
to
that
ballroom
Я
подъехал
к
этому
танцевальному
залу
Top
down,
shotgun
Верх
опущен,
ты
рядом
And
you
jumped
inside
И
ты
запрыгнула
внутрь
Checked
yourself
in
my
rear
view
Посмотрела
на
себя
в
зеркало
заднего
вида
'Cause
we're
leaving
it
all
behind
Потому
что
мы
оставляем
все
позади
All
night,
drivin'
low-lit
back
roads
Всю
ночь,
едем
по
тускло
освещенным
проселочным
дорогам
Just
keepin'
out
of
sight
Просто
скрываемся
из
виду
I'm
prayin'
we
make
that
state
line
Я
молюсь,
чтобы
мы
добрались
до
границы
штата
And
to
the
other
side
И
на
другую
сторону
We
got
a
little
gas
left
У
нас
осталось
немного
бензина
And
there's
a
feelin'
in
my
chest
И
есть
какое-то
чувство
в
моей
груди
I
don't
know
if
they're
seein'
what
I'm
seein'
Я
не
знаю,
видят
ли
они
то,
что
вижу
я
But
there's
a
light
on
up
ahead
Но
впереди
горит
свет
Now
all
this
pain
when
it's
over
Теперь
вся
эта
боль,
когда
все
закончится
But
I
can't
deny
it
was
fun
Но
я
не
могу
отрицать,
что
было
весело
It's
all
the
same
when
it's
over
Все
то
же
самое,
когда
все
закончится
All
we
can
do
now
is
run
Все,
что
мы
можем
сделать
сейчас,
это
бежать
All
night,
drivin'
low-lit
back
roads
Всю
ночь,
едем
по
тускло
освещенным
проселочным
дорогам
Just
keepin'
out
of
sight
Просто
скрываемся
из
виду
I'm
prayin'
we
make
that
state
line
Я
молюсь,
чтобы
мы
добрались
до
границы
штата
And
to
the
other
side
И
на
другую
сторону
We
got
only
one
gun
left
now
У
нас
остался
только
один
патрон
And
there's
a
bullet
in
my
chest
И
пуля
в
моей
груди
I
don't
know
if
they're
seein'
what
I'm
seein'
Я
не
знаю,
видят
ли
они
то,
что
вижу
я
But
there's
a
light
on
up
ahead
Но
впереди
горит
свет
I
don't
know
if
they're
seein'
what
I'm
seein'
Я
не
знаю,
видят
ли
они
то,
что
вижу
я
But
there's
a
light
on
up
ahead
Но
впереди
горит
свет
It's
not
too
far
Это
не
так
далеко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICK VAN HOFWEGEN, MILO BONACCI, MATHIEU SANTOS, REBECCA ZELLER, KIERON MENZIES, DEAN SATOSHI REID, WESLEY RICHARD MILES, KENNETH VINCENT BERNARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.