Текст и перевод песни Ra Ra Riot - Dying Is Fine
To
settle
our
thoughts
Чтобы
уладить
наши
мысли.
Never
minding
what
for
Никогда
не
думая,
для
чего.
Nothing
of
a
harm
to
dread
on
my
mind
Ничего
страшного
в
моих
мыслях.
So
tell
me
what
belies
Так
скажи
же
мне,
что
отрицает?
Oh,
tell
me
what
I
could
have
О,
скажи
мне,
что
у
меня
могло
бы
быть?
Oh,
oh
tell
me
what
for
О,
о,
скажи
мне,
зачем?
No
more
of
this
living,
dying
Нет
больше
этой
жизни,
смерти.
Just
scientific
analyzing
Просто
научный
анализ.
Forgive
us,
oh
life
Прости
нас,
о,
жизнь!
Death,
oh
baby
Смерть,
О,
детка.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
смерть
прекрасна,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Я
бы
не
хотел
смерти,
если
бы
смерть
была
хорошей.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Maundering
about
and
Гремит
и
...
All
I
have
is
too
much
time
to
understand
Все,
что
у
меня
есть,
- это
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
That
one
can
only
love
что
можно
только
любить.
Life
until
its
ending
Жизнь
до
конца.
Oh,
and
I
can't
forget
О,
и
я
не
могу
забыть
...
No
more
of
this
living,
dying
Нет
больше
этой
жизни,
смерти.
Just
scientific
analyzing
Просто
научный
анализ.
Forgive
us,
oh
life
Прости
нас,
о,
жизнь!
Death,
oh
baby
Смерть,
О,
детка.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
смерть
прекрасна,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Я
бы
не
хотел
смерти,
если
бы
смерть
была
хорошей.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
О,
детка.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
смерть
прекрасна,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Я
бы
не
хотел
смерти,
если
бы
смерть
была
хорошей.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
О,
детка.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
смерть
прекрасна,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Я
бы
не
хотел
смерти,
если
бы
смерть
была
хорошей.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
О,
детка.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
смерть
прекрасна,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Я
бы
не
хотел
смерти,
если
бы
смерть
была
хорошей.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CUMMINGS E E, SANTOS MATHIEU JORDAN, LAWN ALEXANDRA NICOLE, MILES WESLEY RICHARD, PIKE JOHN RYAN, BONACCI MILO A, ZELLER REBECCA ALEXANDRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.