Ra Scion feat. Gifted Youngstaz - Tao Jones - перевод текста песни на немецкий

Tao Jones - RA Scion , Gifted Youngstaz перевод на немецкий




Tao Jones
Tao Jones
I'm down to kick it take a sample flip it
Ich bin bereit, es anzugehen, nehme ein Sample, dreh es um
Gifted Youngstaz switch it now we got a remix kitchen
Gifted Youngstaz wechseln es, jetzt haben wir eine Remix-Küche
Change the beat change your mind like I'm Zecharia Sitchin
Ändere den Beat, ändere deine Meinung, als wäre ich Zecharia Sitchin
I'm the opposite of bad but I rhyme so wicked
Ich bin das Gegenteil von schlecht, aber ich reime so krass
I'm rapping this shit when I'm off if I am soft gonna be lost
Ich rappe das Zeug, wenn ich nicht drauf bin, wenn ich weich bin, werde ich verloren sein
Stranded straight candid I'm moving up like a boss
Gestrandet, ganz offen, ich steige auf wie ein Boss
I'm a grow with my music
Ich werde mit meiner Musik wachsen
No, I didn't choose it
Nein, ich habe es mir nicht ausgesucht
Realized I had the Gift of Gab and so I used it
Habe gemerkt, dass ich die Gabe des Redens habe, und so habe ich sie genutzt
Don't you think if you could rhyme like this
Denkst du nicht, wenn du so reimen könntest wie ich,
That you'd be blowing up mics in every city you could fit
dass du in jeder Stadt, in die du passt, Mikrofone zum Glühen bringen würdest?
Right back to the lab again I'm a be straight up grabbing them
Zurück ins Labor, ich werde sie mir direkt schnappen
I'm talking about beats making hits when I'm slamming
Ich spreche von Beats, die Hits machen, wenn ich loslege
Doesn't matter if you're losing as long as you keep on moving
Es ist egal, ob du verlierst, solange du in Bewegung bleibst
You probably pass me on the way to higher evolution
Du überholst mich wahrscheinlich auf dem Weg zur höheren Evolution
I'm getting used up but it's for the revolution
Ich werde verbraucht, aber es ist für die Revolution
Fluent while pursuing all my views I'm never losing
Fließend, während ich all meine Ansichten verfolge, verliere ich nie
Fluent while pursuing all my views I'm never losing
Fließend, während ich all meine Ansichten verfolge, verliere ich nie
Freak freak y'all Breakanomics y'all check it out
Freak, Freak, ihr alle, Breakanomics, ihr alle, hört zu
Twenty two with the chrome lip
Zweiundzwanzig mit der Chromlippe
Blocks hot careful for you cone drip roadblock
Blocks heiß, pass auf, dass dein Kegel nicht tropft, Straßensperre
Clocks stop cop watch pockets where the phones hid
Uhren stoppen, Polizei beobachten, Taschen, wo die Handys versteckt sind
Slick shot get up off the office if your homesick
Slick Shot, komm raus aus dem Büro, wenn du Heimweh hast
Duty calls color flush Goosebumps
Die Pflicht ruft, rote Farbe, Gänsehaut
Sweaty flesh vomit on his sweater like he Jimmy Smith
Verschwitztes Fleisch, Erbrochenes auf seinem Pullover, als wäre er Jimmy Smith
Ready yet lost selves lost cause soft bet
Schon bereit, verlorene Seelen, verlorene Sache, weiche Wette
I would wager they ain't educated on the process
Ich würde wetten, sie sind nicht über den Prozess aufgeklärt
Hold tight get a read on em
Halt dich fest, lies sie
Body language speaking volumes
Körpersprache spricht Bände
Loud pump it summers running numbers for my cousin
Laut pumpen, Sommer läuft Zahlen für meinen Cousin
I was plugged in I just didn't love it enough
Ich war eingestöpselt, ich habe es nur nicht genug geliebt
My buttercup overrun spill the wine to their swollen stomachs
Mein Butterblümchen überläuft, verschüttet den Wein auf ihre geschwollenen Bäuche
Elites surrounded by groundskeepers and gopher hunters
Eliten umgeben von Platzwarten und Gopherjägern
Explosive in the hole blow the cover
Sprengstoff im Loch, sprengt die Tarnung
Slot stones hot motherfucking fun in the summer what's up
Slot-Steine heiß, verdammter Spaß im Sommer, was geht
Peter ring them bells
Peter, läute die Glocken
Tell David get the harp play that thing like hell
Sag David, er soll die Harfe holen, spiel das Ding wie die Hölle
Sound the warning the herald of the horn of Gabriel
Schlag Alarm, der Herold des Horns von Gabriel
On the day of great awakening we gone break that spell
Am Tag des großen Erwachens werden wir diesen Zauber brechen
Peter ring them bells
Peter, läute die Glocken
Tell David get the harp and play that thing like hell
Sag David, er soll die Harfe holen und das Ding wie die Hölle spielen
Sound the warning the herald of the horn of Gabriel
Schlag Alarm, der Herold des Horns von Gabriel
On the day of great awakening we gone break that spell
Am Tag des großen Erwachens werden wir diesen Zauber brechen





Авторы: Michael Scheibe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.