Текст и перевод песни Ra'is - Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra,
was
ist
los?
Братан,
что
случилось?
Mir
geht
es
gut
und
du
siehst,
doch
du
gönnst
nicht
У
меня
все
хорошо,
а
ты
видишь,
но
не
рад
за
меня
Ja,
ich
fahr
jetzt
einfach
los,
schau
nicht
nach
hinten
Да,
я
просто
уезжаю,
не
оглядываюсь
назад
Ey,
Bruder,
ich
brems
nicht,
ah
Эй,
брат,
я
не
торможу,
а
Hinter
mir
lass
ich
den
Smoke
der
Stadt
Оставляю
позади
дым
города
Heut
geht's
mir
gut,
weil
ich
jetzt
Cash
hab
Сегодня
мне
хорошо,
потому
что
у
меня
есть
деньги
Dieselbe
Frage
und
sie
fuckt
ab
Один
и
тот
же
вопрос,
и
он
бесит
"Bruder,
wie
geht's
dir?",
mir
geht
es
hayat
"Братан,
как
дела?",
у
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Babe,
du
schaust
nachts
herab
Детка,
ты
смотришь
вниз
ночью
Ja,
du
schaust
nachts
herab
auf
die
Lichter
der
Stadt
Да,
ты
смотришь
вниз
ночью
на
огни
города
Baby,
uns
geht's
hayat
Малышка,
у
нас
все
hayat
(жизнь)
(Oh
Baby,
uns
geht's
hayat)
(О,
малышка,
у
нас
все
hayat
(жизнь))
Baby,
die
Nacht
gehört
mir,
hah
Малышка,
эта
ночь
моя,
ха
Wir
sind
high,
wir
sind
wach
Мы
накурены,
мы
не
спим
Baby,
komm,
flieg
mit
mir
Детка,
давай,
лети
со
мной
Ja,
wir
fliegen
bei
Nacht,
ah
Да,
мы
летаем
ночью,
а
Du
schaust
herab
auf
die
Lichter
der
Stadt,
Baby
Ты
смотришь
вниз
на
огни
города,
малышка
Ja,
auf
die
Lichter
der
Stadt,
ey,
ey
Да,
на
огни
города,
эй,
эй
Auf
die
Lichter
der
Stadt
На
огни
города
Ja,
der
Stadt,
ey,
ey
Да,
города,
эй,
эй
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Ja,
es
ist
passiert
Да,
это
случилось
Ich
mach
Musik
und
die
Leute
erkenn'n
mich
Я
делаю
музыку,
и
люди
узнают
меня
Ich
habe
da,
was
von
geträumt
Я
мечтал
об
этом
Heut
wird
es
wahr,
Bruder,
glaub
mir,
keiner
hält
mich
auf
Сегодня
это
сбывается,
брат,
поверь
мне,
никто
меня
не
остановит
Hinter
mir
liegt
nur
noch
Asche
und
Staub
Позади
меня
только
пепел
и
пыль
Aber
nein,
nein,
mein
Bruder,
ich
geb
nicht
auf
Но
нет,
нет,
мой
брат,
я
не
сдамся
(Jetzt
die
große,
weite
Welt
nich'
um
und
hinterm
Haus)
(Теперь
не
только
двор
и
дом,
а
большой,
широкий
мир)
Denn
mir
geht's,
denn
mir
geht's
Потому
что
у
меня,
потому
что
у
меня
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Mir
geht's
hayat
У
меня
все
hayat
(жизнь)
Babe,
du
schaust
nachts
herab
Детка,
ты
смотришь
вниз
ночью
Ja,
du
schaust
nachts
herab
auf
die
Lichter
der
Stadt
Да,
ты
смотришь
вниз
ночью
на
огни
города
Baby,
uns
geht's
hayat
Малышка,
у
нас
все
hayat
(жизнь)
(Oh
Baby,
uns
geht's
hayat)
(О,
малышка,
у
нас
все
hayat
(жизнь))
Baby,
die
Nacht
gehört
mir,
hah
Малышка,
эта
ночь
моя,
ха
Wir
sind
high,
wir
sind
wach
Мы
накурены,
мы
не
спим
Baby,
komm,
flieg
mit
mir
Детка,
давай,
лети
со
мной
Ja,
wir
fliegen
bei
Nacht,
ah
Да,
мы
летаем
ночью,
а
Du
schaust
nachts
herab
auf
die
Lichter
der
Stadt,
Baby
Ты
смотришь
вниз
ночью
на
огни
города,
малышка
Ja,
auf
die
Lichter
der
Stadt,
ey,
ey
Да,
на
огни
города,
эй,
эй
Auf
die
Lichter
der
Stadt
На
огни
города
Ja,
der
Stadt,
ey,
ey
Да,
города,
эй,
эй
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Du
schaust
herab
und
uns
geht
es
hayat
Ты
смотришь
вниз,
и
у
нас
все
hayat
(жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hayat
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.