Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Three,
Double
M)
(Drei,
Double
M)
كانضراف،
كانولي
ولد
الناس،
كايبغيوا
يطلعوا
لي
فوڭ
راسي
Wenn
ich
nett
bin,
werde
ich
zum
anständigen
Menschen,
sie
wollen
mir
auf
den
Kopf
steigen.
كانخياب،
كانولي
ما
نسواش،
كايڭولوا،
"فيه
لبسالة
وعاصي"
Wenn
ich
schlecht
bin,
werde
ich
wertlos,
sie
sagen:
"Er
ist
ungezogen
und
ungehorsam."
قلبي
ڭاع
ما
فيه
السم
(امم)
Mein
Herz
ist
überhaupt
nicht
voller
Gift
(hmm)
ڭاع
ما
كانخاف،
كانحشم
(امم)
Ich
habe
keine
Angst,
ich
schäme
mich
(hmm)
ليوما
نطفّي
الشمعة
دعيد
ميلادي
وكانڭول،
"غدا
نشا
الله
يكون
حسن"
Heute
lösche
ich
die
Kerze
meines
Geburtstags
und
sage:
"Morgen
wird
es,
so
Gott
will,
besser
sein."
كانضراف،
كانولي
ولد
الناس،
كايبغيوا
يطلعوا
لي
فوڭ
راسي
Wenn
ich
nett
bin,
werde
ich
zum
anständigen
Menschen,
sie
wollen
mir
auf
den
Kopf
steigen.
كانخياب،
كانولي
ما
نسواش،
كايڭولوا،
"فيه
لبسالة
وعاصي"
Wenn
ich
schlecht
bin,
werde
ich
wertlos,
sie
sagen:
"Er
ist
ungezogen
und
ungehorsam."
قلبي
ڭاع
ما
فيه
السم
(امم)
Mein
Herz
ist
überhaupt
nicht
voller
Gift
(hmm)
ڭاع
ما
كانخاف،
كانحشم
(امم)
Ich
habe
keine
Angst,
ich
schäme
mich
(hmm)
ليوما
نطفّي
الشمعة
دعيد
ميلادي
وكانڭول،
"غدا
نشا
الله
يكون
حسن"
Heute
lösche
ich
die
Kerze
meines
Geburtstags
und
sage:
"Morgen
wird
es,
so
Gott
will,
besser
sein."
الطبيب
ديال
لقلب
ڭال
لي
ڭرام
دالحقد
ما
عنديش
(nah)
Der
Kardiologe
sagte
mir,
ich
hätte
kein
Gramm
Hass
in
mir
(nein)
لا
هزيت
بيك
ڭدام
البراني
ما
تندمنيش
(nah)
Wenn
ich
dich
vor
Fremden
lobe,
enttäusche
mich
nicht
(nein)
غدرني
لا
كان
هادشي
غايخليك
تزيد
تعيش
Verrate
mich,
wenn
dich
das
weiterleben
lässt.
غاندير
راسي
ما
حسيتش
Ich
werde
so
tun,
als
hätte
ich
es
nicht
gespürt.
لا
كان
لكدوب
والنفاق
اللي
غايربيوا
لك
الريش
(go
ahead)
Wenn
Lügen
und
Heuchelei
dir
Federn
wachsen
lassen
(mach
weiter)
لا
دويت
قاصح
ماشي
باش
نجرحك
حاشا
راه
Wenn
ich
hart
rede,
dann
nicht,
um
dich
zu
verletzen,
niemals
إيلا
دويت
مڭاد
كايبغيوا
يردوني
حشرة
(اهمم)
Wenn
ich
klar
spreche,
wollen
sie
mich
zum
Insekt
machen
(hmm)
كانزيد
خطوة
كاتألموا
يا
الكفرة
Ich
mache
einen
Schritt
nach
vorne,
und
ihr
Ungläubigen
leidet.
كايطلع
لك
الدم
فحال
لا
تاقب
ليك
جوج
عيون
والبكرة
Dir
steigt
das
Blut
zu
Kopf,
als
hätte
man
dir
zwei
Augen
und
die
Jungfräulichkeit
genommen.
ماشي
فلوكة
اللي
غادة
تعوج
لسفينة
مسارها
Es
ist
kein
kleines
Boot,
das
den
Kurs
des
Schiffes
ändern
wird.
هادشي
ماشي
الفترة
Das
ist
keine
Phase.
كاتلوحوا
الشوك،
كايوصلنا
ورد
Ihr
werft
Dornen,
wir
bekommen
Rosen.
غي
بالخاطر
ماشي
بجدول
الضرب
Nur
mit
Freundlichkeit,
nicht
mit
dem
Einmaleins.
ستافد
مني
ضريف
لا
يسالي
العرض
Profitiere
von
mir,
mein
Schatz,
solange
das
Angebot
gilt.
حيت
لا
سالا
الحب
غادي
نبداوا
الحرب
Denn
wenn
die
Liebe
endet,
beginnen
wir
den
Krieg.
كل
مرة
كانديرها
بيدي
Jedes
Mal
mache
ich
es
selbst.
كاندخل
شي
ناس
لداري
Ich
lasse
Leute
in
mein
Haus.
كايخرجوا
كايعطيوني
فظهري
Sie
gehen
raus
und
fallen
mir
in
den
Rücken.
كايتيريوا
فيا
بالكاري
Sie
schießen
mit
Kleinwaffen
auf
mich.
طاحوا
من
عيني
(ـني)
Sie
sind
aus
meinen
Augen
gefallen
(-ni)
من
قلبي
طارو
(ـرو)
Aus
meinem
Herzen
geflogen
(-ro)
Non,
non,
c'est
fini
Nein,
nein,
es
ist
vorbei.
عطيناهم
شي
فرص
وضساروا
Wir
gaben
ihnen
Chancen
und
sie
wurden
frech.
كل
مرة
كانديرها
بيدي
Jedes
Mal
mache
ich
es
selbst.
كاندخل
شي
ناس
لداري
Ich
lasse
Leute
in
mein
Haus.
كايخرجوا
كايعطيوني
فظهري
Sie
gehen
raus
und
fallen
mir
in
den
Rücken.
كايتيريوا
فيا
بالكاري
(pow)
Sie
schießen
mit
Kleinwaffen
auf
mich
(pow).
طاحوا
من
عيني
(ني-ني-ني)
Sie
sind
aus
meinen
Augen
gefallen
(ni-ni-ni)
من
قلبي
طارو
(رو-رو-رو)
Aus
meinem
Herzen
geflogen
(ro-ro-ro)
Non,
non,
c'est
fini
Nein,
nein,
es
ist
vorbei.
عطيناهم
شي
فرص
وضساروا
Wir
gaben
ihnen
Chancen
und
sie
wurden
frech.
المعيشة
مقنطاني
Das
Leben
macht
mich
verrückt.
خلوية
فبزطامي
Leere
in
meinem
Geldbeutel.
سولت
الفرحة
علاش
مخاصماني
Ich
fragte
die
Freude,
warum
sie
mit
mir
streitet.
ڭالت
لي
ما
زال
خاص
برشا
money
(برشا
money)
Sie
sagte
mir,
es
braucht
noch
viel
Geld
(viel
Geld)
طوالت
الغيبة
Die
Abwesenheit
dauerte
lange.
هادشي
برشا
my
nigga
Das
ist
zu
viel,
mein
Lieber.
غي
وجهي
اللي
مڭاد
وقلبي
مفرشخ
كي
الـcarcasse
دنيبا
Nur
mein
Gesicht
ist
in
Ordnung,
aber
mein
Herz
ist
zerbrochen
wie
die
Karosserie
von
Diniba.
عيني
فأقرب
مطار
Meine
Augen
suchen
den
nächsten
Flughafen.
ودني
كاتسمع
الصوت
دالمطر
Meine
Ohren
hören
das
Geräusch
des
Regens.
اللي
كايديه
النعاس
فالسبيطار
Wer
im
Krankenhaus
einschläft,
كايفيق
كايلقى
كاس
دلما
طار
(كاس
دلما
طار)
wacht
auf
und
findet
ein
Glas
Wasser,
das
weg
ist
(Glas
Wasser,
das
weg
ist).
كانضرافوا
كانجيبوها
غير
فرواحنا،
ما
عليناش
Wenn
wir
nett
sind,
schaden
wir
nur
uns
selbst,
egal.
ڭاع
ما
كانشكيوا
حيت
الدراما
اللي
فيكم
ما
فيناش
Wir
beschweren
uns
nicht,
denn
das
Drama,
das
in
euch
ist,
ist
nicht
in
uns.
لا
جينا
نهدروا
ميَة
كناش
فالعام
ما
كافيناش
Wenn
wir
anfangen
würden
zu
reden,
würden
hundert
von
uns
im
Jahr
nicht
ausreichen.
غي
تعامينا،
ما
نسيناش
Wir
haben
nur
weggesehen,
wir
haben
nicht
vergessen.
كاتلوحوا
الشوك،
كايوصلنا
ورد
Ihr
werft
Dornen,
wir
bekommen
Rosen.
غي
بالخاطر
ماشي
بجدول
الضرب
Nur
mit
Freundlichkeit,
nicht
mit
dem
Einmaleins.
ستافد
مني
ضريف
لا
يسالي
العرض
Profitiere
von
mir,
mein
Schatz,
solange
das
Angebot
gilt.
حيت
لا
سالا
الحب
غادي
نبداوا
الحرب
Denn
wenn
die
Liebe
endet,
beginnen
wir
den
Krieg.
كل
مرة
كانديرها
بيدي
Jedes
Mal
mache
ich
es
selbst.
كاندخل
شي
ناس
لداري
Ich
lasse
Leute
in
mein
Haus.
كايخرجوا
كايعطيوني
فظهري
Sie
gehen
raus
und
fallen
mir
in
den
Rücken.
كايتيريوا
فيا
بالكاري
Sie
schießen
mit
Kleinwaffen
auf
mich.
طاحوا
من
عيني
(ـني)
Sie
sind
aus
meinen
Augen
gefallen
(-ni)
من
قلبي
طارو
(ـرو)
Aus
meinem
Herzen
geflogen
(-ro)
Non,
non,
c'est
fini
Nein,
nein,
es
ist
vorbei.
عطيناهم
شي
فرص
وضساروا
Wir
gaben
ihnen
Chancen
und
sie
wurden
frech.
كل
مرة
كانديرها
بيدي
Jedes
Mal
mache
ich
es
selbst.
كاندخل
شي
ناس
لداري
Ich
lasse
Leute
in
mein
Haus.
كايخرجوا
كايعطيوني
فظهري
Sie
gehen
raus
und
fallen
mir
in
den
Rücken.
كايتيريوا
فيا
بالكاري
Sie
schießen
mit
Kleinwaffen
auf
mich.
طاحوا
من
عيني
(ـني)
Sie
sind
aus
meinen
Augen
gefallen
(-ni)
من
قلبي
طارو
(ـرو)
Aus
meinem
Herzen
geflogen
(-ro)
Non,
non,
c'est
fini
Nein,
nein,
es
ist
vorbei.
عطيناهم
شي
فرص
وضساروا
Wir
gaben
ihnen
Chancen
und
sie
wurden
frech.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anass Rhouzal, Younes Chatir, Youssef Mchich
Альбом
Cactus
дата релиза
13-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.