Ra6te - Cactus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ra6te - Cactus




Cactus
Cactus
(Raste)
(Raste)
(Three, Double M)
(Three, Double M)
(Joseph...)
(Joseph...)
كانضراف، كانولي ولد الناس، كايبغيوا يطلعوا لي فوڭ راسي
Kanaraf, kanoli, the people's boy, kaipigiwa, tell me Fuji Rasi
كانخياب، كانولي ما نسواش، كايڭولوا، "فيه لبسالة وعاصي"
Kankhyab, kanoli Ma naswash, kaygulwa, "in him for valor and disobedience"
قلبي ڭاع ما فيه السم (امم)
My heart is full of poison (Umm)
ڭاع ما كانخاف، كانحشم (امم)
What he was afraid of was the ' Umm.'
ليوما نطفّي الشمعة دعيد ميلادي وكانڭول، "غدا نشا الله يكون حسن"
One day we blow out the candle, it's my birthday, and it was like,"tomorrow, God's starch will be good."
كانضراف، كانولي ولد الناس، كايبغيوا يطلعوا لي فوڭ راسي
Kanaraf, kanoli, the people's boy, kaipigiwa, tell me Fuji Rasi
كانخياب، كانولي ما نسواش، كايڭولوا، "فيه لبسالة وعاصي"
Kankhyab, kanoli Ma naswash, kaygulwa, "in him for valor and disobedience"
قلبي ڭاع ما فيه السم (امم)
My heart is full of poison (Umm)
ڭاع ما كانخاف، كانحشم (امم)
What he was afraid of was the ' Umm.'
ليوما نطفّي الشمعة دعيد ميلادي وكانڭول، "غدا نشا الله يكون حسن"
One day we blow out the candle, it's my birthday, and it was like,"tomorrow, God's starch will be good."
الطبيب ديال لقلب ڭال لي ڭرام دالحقد ما عنديش (nah)
Dr. dial for the heart of NJAL Lee Graeme Dal hate what I have (nah)
لا هزيت بيك ڭدام البراني ما تندمنيش (nah)
No hazet pikdam Al-Barani Maa tindmanish (nah)
غدرني لا كان هادشي غايخليك تزيد تعيش
He betrayed me no, Hadashi gayhlik was getting more and more alive
غاندير راسي ما حسيتش
Ghandir Rasi Ma haseech
لا كان لكدوب والنفاق اللي غايربيوا لك الريش (go ahead)
Don't you have the scars and hypocrisy to bring feathers to you (go ahead)
لا دويت قاصح ماشي باش نجرحك حاشا راه
No duet Kasih Machi bash we wound you Hasha rah
إيلا دويت مڭاد كايبغيوا يردوني حشرة (اهمم)
Ella DeWitt mgad kaibgiwa-they want me a bug (hmm)
كانزيد خطوة كاتألموا يا الكفرة
It was a painful step for the infidels
كايطلع لك الدم فحال لا تاقب ليك جوج عيون والبكرة
To show you the blood, then don't keep an eye on Lake GOG eyes and reel
ماشي فلوكة اللي غادة تعوج لسفينة مسارها
Al-Ghada's floka walks to the ship of its course
هادشي ماشي الفترة
Hadashi Machi period
كاتلوحوا الشوك، كايوصلنا ورد
Cat waved the forks, kayo delivered the roses
غي بالخاطر ماشي بجدول الضرب
Guy danger walks the batting line-up
ستافد مني ضريف لا يسالي العرض
Staffed me Zarif does not entertain the offer
حيت لا سالا الحب غادي نبداوا الحرب
Hail La Sala love Gadi let the war begin
كل مرة كانديرها بيدي
Every time I had it in my hand
كاندخل شي ناس لداري
There were people coming to dari
كايخرجوا كايعطيوني فظهري
Come out, give me my back
كايتيريوا فيا بالكاري
Kaitiriwa via palkari
طاحوا من عيني (ـني)
They rolled out of my eyes (sic)
من قلبي طارو (ـرو)
From my heart Taro (Ro)
Non, non, c'est fini
Non, non, c'est fini
عطيناهم شي فرص وضساروا
We gave them chances and they lost
كل مرة كانديرها بيدي
Every time I had it in my hand
كاندخل شي ناس لداري
There were people coming to dari
كايخرجوا كايعطيوني فظهري
Come out, give me my back
كايتيريوا فيا بالكاري (pow)
Kaitiriwa via palkari (pow)
طاحوا من عيني (ني-ني-ني)
They rolled out of my eyes (Ni-Ni-Ni)
من قلبي طارو (رو-رو-رو)
From my heart Taro (Ro-Ro-Ro)
Non, non, c'est fini
Non, non, c'est fini
عطيناهم شي فرص وضساروا
We gave them chances and they lost
المعيشة مقنطاني
Living contactless
خلوية فبزطامي
Phbztami cellular
سولت الفرحة علاش مخاصماني
Salt joy allash mukhasmani
ڭالت لي ما زال خاص برشا money (برشا money)
She told me it's still special for Barsha money (Barsha money)
طوالت الغيبة
Long absence
هادشي برشا my nigga
Hadshi Barsha my nigga
غي وجهي اللي مڭاد وقلبي مفرشخ كي الـcarcasse دنيبا
My face and heart are covered with a mattress for the carcasse dnipa
عيني فأقرب مطار
The nearest airport
ودني كاتسمع الصوت دالمطر
And when you hear the sound of the rain
اللي كايديه النعاس فالسبيطار
The one who is sleepy, The Breakfast
كايفيق كايلقى كاس دلما طار (كاس دلما طار)
Kayfeek kaylaki KAS Delma Tar (KAS Delma Tar)
كانضرافوا كانجيبوها غير فرواحنا، ما عليناش
It was like, ' Oh, my God, we're not going to be able to do this, we're not going to be able to do this.'
ڭاع ما كانشكيوا حيت الدراما اللي فيكم ما فيناش
What was going on in the drama, What's in you, what's in US
لا جينا نهدروا ميَة كناش فالعام ما كافيناش
La Gina we waste it as a treasure, the year is not enough
غي تعامينا، ما نسيناش
We changed our minds, what we forgot
كاتلوحوا الشوك، كايوصلنا ورد
Cat waved the forks, kayo delivered the roses
غي بالخاطر ماشي بجدول الضرب
Guy danger walks the batting line-up
ستافد مني ضريف لا يسالي العرض
Staffed me Zarif does not entertain the offer
حيت لا سالا الحب غادي نبداوا الحرب
Hail La Sala love Gadi let the war begin
كل مرة كانديرها بيدي
Every time I had it in my hand
كاندخل شي ناس لداري
There were people coming to dari
كايخرجوا كايعطيوني فظهري
Come out, give me my back
كايتيريوا فيا بالكاري
Kaitiriwa via palkari
طاحوا من عيني (ـني)
They rolled out of my eyes (sic)
من قلبي طارو (ـرو)
From my heart Taro (Ro)
Non, non, c'est fini
Non, non, c'est fini
عطيناهم شي فرص وضساروا
We gave them chances and they lost
كل مرة كانديرها بيدي
Every time I had it in my hand
كاندخل شي ناس لداري
There were people coming to dari
كايخرجوا كايعطيوني فظهري
Come out, give me my back
كايتيريوا فيا بالكاري
Kaitiriwa via palkari
طاحوا من عيني (ـني)
They rolled out of my eyes (sic)
من قلبي طارو (ـرو)
From my heart Taro (Ro)
Non, non, c'est fini
Non, non, c'est fini
عطيناهم شي فرص وضساروا
We gave them chances and they lost





Авторы: Anass Rhouzal, Younes Chatir, Youssef Mchich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.