Ra6te - Dark Tunnel - перевод текста песни на немецкий

Dark Tunnel - Ra6teперевод на немецкий




Dark Tunnel
Dunkler Tunnel
Ma baghi la porch la villa
Ich will weder den Porsche noch die Villa
Messri ri shi 3ishama Hssen (wallah)
Ich schwöre, mein Leben ist besser so (wallah)
Hadini faxssa li mekssi fi jotia kefess mn li labssen
Das ist die Faxe, die ich trage, wie eine Uniform derer, die tragen
L3aqa w marssa dekhlo ljimi khrjo men serveur
Das Geld und Marsa gingen ins Fitnessstudio und kamen als Server heraus
Nhar li kanji bach ndanki katji chi haja kantbi3a b sirsou
Wenn ich komme, um zu dunken, passiert etwas, und ich verkaufe es mit Verzögerung
Nod beyn zahrik la kenti hena beyn
Zeig deine Schönheit, wenn du hier bist, zeig dich
CrAsh diali na7ss diali radha lesbian
Mein Crash, mein Pech, sie ist lesbisch
Kangol ma3lish wakha maradich bl3isha
Ich sage, kein Problem, auch wenn ich mit dem Leben nicht zufrieden bin
Kangol ma3lish wakha hta daqa manssita
Ich sage, kein Problem, auch wenn ich keinen einzigen Moment vergesse
Hta haja ma 3ajbani
Nichts gefällt mir
Wakha kanqol 3ajbani
Auch wenn ich sage, dass es mir gefällt
Nomi walo madani
Mein Schlaf hat mich nicht verlassen
Denya lakhra ma dani
Das Jenseits hat mich nicht verlassen
7lit mochkil o baki sad
Ich habe ein Problem gelöst und bin immer noch traurig
Sedit ayni w baki chad
Ich habe meine Augen geschlossen und halte immer noch fest
Chedit f llah w baki chad
Ich habe mich an Allah gehalten und halte immer noch fest
Ya dmou3i b9at mkhzona bla 9yass 9tl leha sili
Oh meine Tränen, die ohne Maß zurückgehalten wurden, ich sagte ihr, fließe
Wakha tjibli bh7ar d birra ga3 maynasini
Auch wenn du mir ein Meer von Bier bringst, wird es mich nicht vergessen lassen
7ta chi droug mayclami rassi maychefi ghalili
Keine Droge kann meinen Verstand beruhigen, meine Sehnsucht nicht heilen
Kaymchi darya ga3 li kayji baghi ywasini
Es vergeht schnell, jeder, der kommt, will mich trösten
Rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah
Rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah
Kenti m3acherin dehktlik denya adi
Du warst mit denen zusammen, das Leben hat dich angelächelt, Schatz
Mab9itich khayef tkhsserni
Du hast keine Angst mehr, mich zu verlieren
Machi mouch rouhik khasseha douch
Kein Problem, deine Seele braucht eine Dusche
L9iti fayn t9di el mslaha dfa3ati baki mayhmouch
Du hast gefunden, wo du deine Bedürfnisse befriedigen kannst, du hast gedrängt, es ist ihnen immer noch egal
Welit mzeri jomhori kikhafo yetshed sonbouri
Ich bin berühmt geworden, mein Publikum hat Angst, dass die Wasserleitung verstopft wird
Kikhayfo la ydi3 douri kikhafo la ymout el 3onssori
Sie haben Angst, dass die Rolle verloren geht, sie haben Angst, dass das Element stirbt
Ba9i tafi baghi nouri gae3 li baki wa7el lihom sorry
Ich bin immer noch aus, ich will mein Licht, es tut mir leid für alle, die noch feststecken
Shblom dikchi kijibohli bkhori rassi w baki khawi ki paspori
Sie bringen mir das Zeug mit Weihrauch, mein Kopf ist immer noch leer wie mein Reisepass
Ga3 li ghadabana
Alle, die wütend sind
Sorry haz el ham w hareb w haz fyedi sendala
Sorry, ich trage die Sorgen und fliehe, und ich trage Sandalen in meiner Hand
Mala9i nour li raywerini fin ranlouh ssenara
Ich finde kein Licht, das mir zeigt, wo ich die Angel auswerfen soll
West rassi bani 7ara dayer el mossi9a jara
In meinem Kopf baue ich ein Viertel, mache Musik zur Nachbarin
Aha, aha
Aha, aha
Kisehablik raydelik 3a9li w ana 3a9li talef bin les notes w dorimi
Du denkst, du wirst meinen Verstand verlieren, und mein Verstand ist verloren zwischen den Noten und Doremi
Maratih fik hta tarch 9li
Ich habe dich nicht einmal ein bisschen gesehen
Wila derti m3aya ayi faute ri somini
Und wenn du einen Fehler mit mir machst, nenn mich einfach Hure
Dmou3i b9at mkhzona bla 9yass 9otl leha sili
Meine Tränen blieben ohne Maß zurückgehalten, ich sagte ihr, fließe
Wakha tjibli bh7ar d birra ga3 maynasini
Auch wenn du mir ein Meer von Bier bringst, wird es mich nicht vergessen lassen
7ta chi droug mayclami rassi maychefi ghalili
Keine Droge kann meinen Verstand beruhigen, meine Sehnsucht nicht heilen
Kaymchi darya ga3 li kayji baghi ywasini
Es vergeht schnell, jeder, der kommt, will mich trösten
Ya rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah
Rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah
Kisehablik raydelik 3a9li w ana 3a9li talef bin les notes w dorimi
Du denkst, du wirst meinen Verstand verlieren, und mein Verstand ist verloren zwischen den Noten und Doremi
Maratih fik hta tarch 9lil
Ich habe dich nicht einmal ein bisschen gesehen, Süße.
Wila derti m3aya ayi faute ri somini
Und wenn du einen Fehler mit mir machst, nenn mich einfach Hure
Dmou3i b9at mkhzona bla 9yass 9otl leha sili
Meine Tränen blieben ohne Maß zurückgehalten, ich sagte ihr, fließe
Wakha tjibli bh7ar d birra ga3 maynasini
Auch wenn du mir ein Meer von Bier bringst, wird es mich nicht vergessen lassen
7ta chi droug mayclami rassi maychefi ghalili
Keine Droge kann meinen Verstand beruhigen, meine Sehnsucht nicht heilen
Kaymchi darya ga3 li kayji baghi ywasini
Es vergeht schnell, jeder, der kommt, will mich trösten
Ya rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah
Rah bghina nour, rah bghina nour
Wir wollen Licht, wir wollen Licht
Rah bghina nour ah
Wir wollen Licht, ah





Авторы: Abdelghani El Hidaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.