Текст и перевод песни Raaka-Aine - =1x
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luulin
tietäväni
kaikesta
Я
думал,
что
знаю
всё
на
свете,
Seisoin
koko
yön
valveilla
Всю
ночь
простоял
без
сна.
Väitit
mulle
etten
uskalla
Ты
твердила,
что
я
не
посмею
Syödä
vaan
pois
saatanaa
Просто
взять
и
прогнать
тебя.
Mietin
miten
sun
pääs
kesti
Я
думал,
как
твоя
голова
выдерживает,
Aivan
liian
hyvin,
selkeesti
Слишком
хорошо,
очевидно.
Mietin
muuta,
jätän
tekemättä
Думаю
о
другом,
оставляю
несделанным,
Synkät
ajatukset
sisimmässä
Мрачные
мысли
в
глубине
души.
Makaan
selälläni,
tiedän
ettet
vastaa
Лежу
на
спине,
знаю,
что
ты
не
ответишь,
Huudan
nimeäsi,
tiedän
ettet
vastaa
Кричу
твоё
имя,
знаю,
что
ты
не
ответишь.
Vihaan
sitä
miten
heikon
teit
minusta
Ненавижу
то,
какой
слабой
ты
меня
сделала,
Vihaan
sitä
miten
heikon
teit
minusta!
Ненавижу
то,
какой
слабой
ты
меня
сделала!
En
tiedä,
mitä
etsin
Не
знаю,
что
я
ищу,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост.
En
tiedä,
oon
yksin
Не
знаю,
я
один,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen!
Ответ
прост!
Meil
on
kaikkee
muka
sopivasti
У
нас
вроде
бы
всё
как
надо,
Pirun
lähettämä
enkeli
Ангел,
посланный
дьяволом.
Revit
irti
musta
kaiken
sen
Ты
вырвала
из
меня
всё
то,
Mikä
teki
musta
ihmisen
Что
делало
меня
человеком.
Ei
auta
suhun
sanat
kauneimmat
Не
помогут
тебе
самые
красивые
слова,
Ei
tätä
mikään
voi
korjata
Ничто
не
сможет
это
исправить.
Ethän
suusta
päästä
sanoja
Ты
же
не
скажешь,
Että
vika
olis
minussa
Что
во
всём
виноват
я.
Makaan
selälläni,
tiedän
ettet
vastaa
Лежу
на
спине,
знаю,
что
ты
не
ответишь,
Huudan
nimeäsi,
tiedän
ettet
vastaa
Кричу
твоё
имя,
знаю,
что
ты
не
ответишь.
Vihaan
sitä
miten
heikon
teit
minusta
Ненавижу
то,
какой
слабой
ты
меня
сделала,
Vihaan
sitä
miten
heikon
teit
minusta!
Ненавижу
то,
какой
слабой
ты
меня
сделала!
En
tiedä,
mitä
etsin
Не
знаю,
что
я
ищу,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост.
En
tiedä,
oon
yksin
Не
знаю,
я
один,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen!
Ответ
прост!
Vihaan
sitä
miten
heikon
teit
minusta
Ненавижу
то,
какой
слабой
ты
меня
сделала,
En
ois
koskaan
voinut
uskoo
tätä
sinusta
Никогда
бы
не
поверил
в
это
от
тебя.
Muutun
katkeraksi
monen
vuoden
jälkeen
Я
становлюсь
озлобленным
спустя
годы,
Enää
etäisesti
muistan
onnen
tunteen
Лишь
смутно
помню
чувство
счастья.
En
tiedä,
mitä
etsin
Не
знаю,
что
я
ищу,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост.
En
tiedä,
oon
yksin
Не
знаю,
я
один,
Ulospäin
oon
kaikkein
vahvin
Внешне
я
самый
сильный.
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen!
Ответ
прост!
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Vastaus
on
yksinkertainen
Ответ
прост,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
IV
дата релиза
26-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.