Raaka-Aine - Vailla Suuntaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raaka-Aine - Vailla Suuntaa




Ne päivät, joiden aikana
Дни, в течение которых:
Et nähnyt edes eteesi
Ты даже не видел, где ты.
Minä pidin susta kiini
Ты мне нравился.
Ne päivät, joina aurinko
Дни, когда солнце
Paistoi liian kirkaana sinun silmiisi
Сиял слишком ярко для твоих глаз.
Ne illat, joiden aikana
Ночи, в течение которых:
Toisiimme turhauduttiin,
Разочарованы друг другом.
Tulivat niin huomaamatta
Пришел так незаметно.
Ne hetket, jotka huojuit reunalla ja tiesit vielä putoavasi
В такие моменты ты покачивался на краю и знал, что все равно упадешь.
Silloin, kun elämä oli helppo
Когда жизнь была легкой.
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли бы сделать все, что угодно.
Ei huolet, murheet painaneet,
Никаких забот, никаких забот,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Когда ты помогал нести их.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
А теперь все пропало.
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда начал дуть северный ветер
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мои числа стали нечетными,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я не знаю, куда идти, и мне холодно.
Ne kadut, joiden varrella
Улицы, вдоль которых
Et katsettasi koskaan
Ты никогда не смотришь.
Koskaan uskaltanut nostaa
Никогда не осмеливался поднять
Ne kadut, joiden varrella minä kuljin vierelläsi, suljin sut syliini
Улицы, по которым я шел рядом с тобой, я держал тебя в своих объятиях.
Mihin nyt meet?
Куда ты теперь?
Onneni rippeet, tuuleen haihtuneet
Что осталось от моего счастья, унесенного ветром?
Silloin, kun elämä oli helppo
Когда жизнь была легкой.
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли бы сделать все, что угодно.
Ei huolet, murheet painaneet,
Никаких забот, никаких забот,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Когда ты помогал нести их.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
А теперь все пропало.
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда начал дуть северный ветер
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мои числа стали нечетными,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я не знаю, куда идти, и мне холодно.
Silloin, kun elämä oli helppo
Когда жизнь была легкой.
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли бы сделать все, что угодно.
Ei huolet, murheet painaneet,
Никаких забот, никаких забот,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Когда ты помогал нести их.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
А теперь все пропало.
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда начал дуть северный ветер
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мои числа стали нечетными,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я не знаю, куда идти, и мне холодно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.