Raappana - Kuollut kaupunki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raappana - Kuollut kaupunki




Kuollut kaupunki
Dead town
Tää on omistettu kotikaupungille, kotikulmille sykkii sydämeni.
This is dedicated to my hometown, my heart beats for my local area.
Chorus:
Chorus:
Vois tehdä yhden toisen laulunkin,
I could do another song,
Siitä kuinka kuollut on mun kaupunki,
About how dead my town is,
Öisin virtapiiris vaan bitumi kovettuu. (no niin)
At night the only thing that hardens is the asphalt. (Oh yeah)
Vois tehdä yhden toisen laulunkin,
I could do another song,
Siitä kuinka kuollut on mun kaupunki,
About how dead my town is,
Öisin virtapiiris vaan betoni kovettuu. (no niin)
At night the only thing that hardens is the concrete. (Oh yeah)
--
--
Vaik äsken kuinka manasin,
Even though I just cursed it,
Vaikka lähden pois niin tuun takasin.
Even if I leave, I'll come back.
Yhden oven suljin toisen avasin.
I closed one door and opened another.
No kyl mun kaupungis on ituu ja ainesta,
Well, my town has potential and stuff,
Täält tulen,
This is where I come from,
Mis on lehtien jakama suden,
Where the wolves are shared by the newspapers,
Ja kaiken liike loppuu aikaan seiskan kuuden.
And all movement stops at six forty-six.
Kestää aikaa et saa asiat tälleen tuuleen,
It takes time to blow things like this away,
Mut joku siin on,
But there's something there,
En tääl olis muuten.
Otherwise I wouldn't be here.
Ei ristinsieluu lukuunottamatta poliisipartioo,
Not a living soul except for the police patrol,
Ei ristinsieluu lukuunottamatta poliisipartioo.
Not a living soul except for the police patrol.
Chorus
Chorus
Ne valittaa notkumisesta nuorisolle,
They complain about young people hanging around,
Ja odottaa aplodeja suosiolle.
And expect applause for their popularity.
Joo kyl siel riittää helmiä sioille,
Yeah, there's enough pearls there for swine,
Puhujia muttei tekijöitä asioille.
Speakers but no doers for the issues.
Et saa omaa mainostasi tolppaan liimata,
You can't just stick your own advertisement on a pole,
Nuorisokulttuuri on iso ongelma,
Youth culture is a big problem,
Sit päästää saa kasvusuhdanteeseen.
Then it's time to let it grow.
mietin mitä täällä teen?
I wonder what I'm doing here?
No tää on mun hima,
Well, this is my home,
Ja koko kaupunki on mun etupiha,
And the whole town is my front yard,
Meinaa miljonääri,
Almost a millionaire,
En raflat hallita,
I don't own any pubs,
Ne on niitä mis makaa tiskillä lihat.
Those are the ones where the meat lies on the counter.
Joo mietin minne tytön ulos veisin,
Yeah, I wonder where I'd take a girl out,
Niin kohtaa vaon otsani hien,
Then I realize that there's not much to do,
Tää kyläpahanen on vaan niin pien,
This small town is just so small,
Ja kai sen kaikki kertomattakin ties.
And I guess everyone knows that without me saying it.
Chorus
Chorus
Ei tääl kesällä oo paha,
It's not bad here in the summer,
Kun kaikkeen tekemiseen ei liity raha.
When money isn't involved in everything you do.
Kotikulmil saan ilmaseks luuhata,
I can hang out on my local streets for free,
Kun kyllästyn kutsuu ukin puumaja.
When I get bored, my grandfather's treehouse calls me.
Joo nää kulmat on tutut ku omat taskut,
Yeah, these streets are as familiar as my own pockets,
Samoist näyteikkunoista heijastut.
The same reflections from the same shop windows.
Aina samat naamat naamat kun ne näkee sut,
Always the same faces with the same expressions when they see you,
Aina samois paikois samat tuoksut ja hajut.
Always the same sights, smells and odors in the same places.
Käännä juurille selkäs niin sitä kadut,
Turn your back on your roots and you'll regret it,
Nyt on luettu kaduille iltasadut.
Now it's time for a bedtime story on the streets.
Ei ristinsieluu lukuunottamatta poliisipartioo,
Not a living soul except for the police patrol,
Ei ristinsieluu lukuunottamatta poliisipartioo.
Not a living soul except for the police patrol.
Chorus
Chorus





Авторы: Janne Pöyhönen, Tommi Tikkanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.