Текст и перевод песни Raappana - Sateen ropinaa - Radio edit
Sateen ropinaa - Radio edit
Rain Drops - Radio edit
Sä
saat
lämpenemään
mun
verenkierron
You
make
my
blood
run
warm
Haluun
nähdä
sydämen
sit
tietää
mitä
siel
on
I
want
to
see
your
heart
to
know
what's
hidden
deep
inside
Silmät
on
sielun
peilit
Eyes
are
windows
to
the
soul
Tuntuu
etten
tuu
pettymään
leidi
I
feel
like
I
won't
be
disappointed,
lady
Sori
vaan
sulle
kaunis
taivas
I'm
sorry,
beautiful
sky
Jos
joudun
sanoo
tätä
näi
sua
kauniimmaks
If
I
have
to
say
this,
you're
more
beautiful
Ja
jo
alkaa
luonnon
ikioma
ilotulitus
And
now,
nature's
fireworks
have
begun
Siit
seuraa
himmeä
pamaus
Followed
by
a
faint
thunder
Taas
sataa
ja
salamoi
It's
raining
and
lightning
again
Ei
neiti
halua
lähteä
kotiinsa
asti
The
lady
doesn't
want
to
go
home
Se
sanoo
et
on
turvallinen
olo
She
says
it's
safe
here
Tääl
mun
palatsissa
In
my
palace
Kun
mä
tapasin
sut
sul
oli
kauniit
kasvot
kauniit
kintut
When
I
met
you,
you
had
a
beautiful
face
and
legs
Haluisin
niin
nähdä
ku
sä
riemastut
I'd
love
to
see
you
overjoyed
Kuulla
sun
sanovan
et
haluat
mut
To
hear
you
say
that
you
want
me
Iisisti
ei
mitään
taakkaa
Take
it
easy,
no
pressure
Niin
ettet
pysty
hievahtaakkaa
So
that
you
can't
move
a
muscle
En
voi
muuttaa
ilman
kattoa
taloon
asumaan
I
can't
move
into
a
house
without
a
roof
Nainen
mä
tarvitsen
sua
Woman,
I
need
you
Ja
mä
pyydän
että
sä
voisit
jäädä
mun
luo
And
I
ask
you
to
stay
with
me
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
go
outside
Sanot
et
teet
mut
onnelliseksi
edes
hetkeksi
You
say
you
make
me
happy
even
for
a
moment
Pieninä
annoksina
ikuisesti
In
small
doses,
forever
Vastaan
ettei
se
oo
hullumpi
pesti
I
reply
that
it's
not
a
bad
job
at
all
Koska
tyttö
oot
mun
mieleeni
ja
jos
saan
sut
viereeni
Because
girl,
you're
on
my
mind,
and
if
I
can
get
you
next
to
me
Niin
en
päästä
irti
niin
en
päästä
irti
Then
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
Rullava
mimmi
nää
ruusut
on
sun
Lady
with
the
moves,
these
roses
are
for
you
Siitä
hyvästä
kun
mä
myöhään
saavun
As
a
thank
you
for
when
I
arrive
late
Ja
että
kysytään
jälleen
tuot
vaan
alas
jos
näet
minut
leijuvan
And
that
when
we
ask
again,
you
bring
me
down
when
you
see
me
floating
Hiukses
katsees
kuiskauksesi
ajatukses
ja
kosketuksesi
Your
hair,
your
gaze,
your
whispers,
your
thoughts,
and
your
touch
Nosta
mut
ylös
jos
mä
kaadun
ja
parantaa
elämänlaadun
Pick
me
up
if
I
fall
and
improve
my
quality
of
life
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
go
outside
Oot
kasvanut?????
kasvoista
You've
grown
up?????
from
the
face
Eikä
sun
lämpöäs
mikään
poista
And
nothing
can
take
away
your
warmth
Enkä
mä
oo
tavannu
ketään
toista
And
I've
never
met
anyone
else
Noin
valovoimaista
So
radiant
Ja
sun
liike
viilee
ja
vaarallinen
And
your
moves
are
cool,
dangerous
Ja
ainutlaatuinen
And
unique
Moni
haluu
olla
sun
viimeinen
Many
want
to
be
your
last
Tunteen
täytyy
olla
etuoikeutettu
The
feeling
must
be
privileged
Onnekas
jos
samaan
paikkaan
kuljettu
Lucky
if
we've
traveled
to
the
same
place
Ulkomaailma
olkoot
hetken
suljettuna
Let
the
outside
world
be
closed
for
a
moment
Niinku
verhot
ja
ikkuna
Like
curtains
and
a
window
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Suunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
rain
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
goes
on
and
on
Sitä
riittää
loputtomiin
There's
an
endless
supply
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
go
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.