Raappana - Sateen ropinaa - Radio edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raappana - Sateen ropinaa - Radio edit




Sateen ropinaa - Radio edit
Rain Drops - Radio edit
saat lämpenemään mun verenkierron
You make my blood run warm
Haluun nähdä sydämen sit tietää mitä siel on
I want to see your heart to know what's hidden deep inside
Silmät on sielun peilit
Eyes are windows to the soul
Tuntuu etten tuu pettymään leidi
I feel like I won't be disappointed, lady
Sori vaan sulle kaunis taivas
I'm sorry, beautiful sky
Jos joudun sanoo tätä näi sua kauniimmaks
If I have to say this, you're more beautiful
Ja jo alkaa luonnon ikioma ilotulitus
And now, nature's fireworks have begun
Siit seuraa himmeä pamaus
Followed by a faint thunder
Taas sataa ja salamoi
It's raining and lightning again
Ei neiti halua lähteä kotiinsa asti
The lady doesn't want to go home
Se sanoo et on turvallinen olo
She says it's safe here
Tääl mun palatsissa
In my palace
Kun tapasin sut sul oli kauniit kasvot kauniit kintut
When I met you, you had a beautiful face and legs
Haluisin niin nähdä ku riemastut
I'd love to see you overjoyed
Kuulla sun sanovan et haluat mut
To hear you say that you want me
Iisisti ei mitään taakkaa
Take it easy, no pressure
Niin ettet pysty hievahtaakkaa
So that you can't move a muscle
En voi muuttaa ilman kattoa taloon asumaan
I can't move into a house without a roof
Nainen tarvitsen sua
Woman, I need you
Ja pyydän että voisit jäädä mun luo
And I ask you to stay with me
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to go outside
Sanot et teet mut onnelliseksi edes hetkeksi
You say you make me happy even for a moment
Pieninä annoksina ikuisesti
In small doses, forever
Vastaan ettei se oo hullumpi pesti
I reply that it's not a bad job at all
Koska tyttö oot mun mieleeni ja jos saan sut viereeni
Because girl, you're on my mind, and if I can get you next to me
Niin en päästä irti niin en päästä irti
Then I won't let go, I won't let go
Rullava mimmi nää ruusut on sun
Lady with the moves, these roses are for you
Siitä hyvästä kun myöhään saavun
As a thank you for when I arrive late
Ja että kysytään jälleen tuot vaan alas jos näet minut leijuvan
And that when we ask again, you bring me down when you see me floating
Hiukses katsees kuiskauksesi ajatukses ja kosketuksesi
Your hair, your gaze, your whispers, your thoughts, and your touch
Nosta mut ylös jos kaadun ja parantaa elämänlaadun
Pick me up if I fall and improve my quality of life
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to go outside
Oot kasvanut????? kasvoista
You've grown up????? from the face
Eikä sun lämpöäs mikään poista
And nothing can take away your warmth
Enkä oo tavannu ketään toista
And I've never met anyone else
Noin valovoimaista
So radiant
Ja sun liike viilee ja vaarallinen
And your moves are cool, dangerous
Ja ainutlaatuinen
And unique
Moni haluu olla sun viimeinen
Many want to be your last
Tunteen täytyy olla etuoikeutettu
The feeling must be privileged
Onnekas jos samaan paikkaan kuljettu
Lucky if we've traveled to the same place
Ulkomaailma olkoot hetken suljettuna
Let the outside world be closed for a moment
Niinku verhot ja ikkuna
Like curtains and a window
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Suunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the rain
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just goes on and on
Sitä riittää loputtomiin
There's an endless supply
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to go outside






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.