Текст и перевод песни Raappana - Vasikka
Haluu
nähdä
mun
kaatuvan
Хочет
увидеть,
как
я
падаю.
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
Ei
oo
ne
valmiin
puolestani
kuolemaan
Они
не
готовы
умереть
за
меня.
Mut
oikeuttaa
pitää
elämääni
huolenaan
* Но
я
имею
право
позаботиться
о
своей
жизни
*
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
No
tiedottamisessa
on
ne
omiaan
Что
ж,
информация
имеет
свою
собственную
природу.
Malta,
ei
suostu
pitämään
lomiaan
Мальта
отказывается
брать
отпуск.
Joku
herkkänahka,
pikkutarkka
tiedottaja
Какой-то
обидчивый
публицист
Voi
olla
pyyhkijä
pölyjen
tai
hiekottaja
Может
быть
стеклоочистителем
пылью
или
теркой
Hoida
omat
asias,
täti,
veli
ovela
Не
лезь
не
в
свое
дело,
тетя,
братец
хитрый.
Ni
ei
tuu
enempää
näitä
turhia
sotia
Больше
не
будет
этих
бесполезных
войн.
Joo,
kuinka
paljon
riittää
tuota
turhaa
informaatiota
Да,
сколько
там
этой
бесполезной
информации
Sit
on
polulla
täyttämässä
tätä
sivilisaatiota
Сит
стоит
на
пути
наполнения
этой
цивилизации.
Ympäröi
mun
äiti
ota,
mut
en
voi
vajota
Мама,
пожалуйста,
но
я
не
могу
утонуть.
Sille
tasolle
mua
ei
lahjota
Это
уровень,
на
котором
меня
не
подкупят.
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
Ei
oo
ne
valmiin
puolestani
kuolemaan
Они
не
готовы
умереть
за
меня.
Mut
oikeuttaa
pitää
elämääni
huolenaan
* Но
я
имею
право
позаботиться
о
своей
жизни
*
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
No
tiedottamisessa
on
ne
omiaan
Что
ж,
информация
имеет
свою
собственную
природу.
Malta,
ei
suostu
pitämään
lomiaan
Мальта
отказывается
брать
отпуск.
Joo,
aivot
toimii
niin
miten
paperis
lukee
Да,
мозг
работает
так,
как
читают
твои
газеты.
Vain
yhdel
taval
tulis
tätä
elämää
kokee
Есть
только
один
способ
испытать
эту
жизнь.
Luulen
et
pitäis
olla
kuuromykkä
ja
sokee
Я
не
думаю,
что
ты
должен
быть
глухим,
немым
и
слепым.
Alkoholi
eri
asia
ku
huumeet
Алкоголь
отличается
от
наркотиков.
Mä
pysyn
laaksossa
ku
huipul
tuulee
Я
останусь
в
долине,
когда
подует
ветер.
Joo,
täältä
ne
kansan
toiveet
vast
voi
kuulla
Да,
именно
здесь
ты
можешь
услышать
желания
людей
Ja
puha
suulla
jotain
muutaki
ku
heinää
ja
puuta
И
выдуть
своим
ртом
что-то
другое,
чем
сено
и
дрова.
Hitto
ilman
muuta
Чертовски
верно.
Ja
ne
katsoo
muiden
tekemisten
perään
jo
niin
paljon
И
они
уже
так
много
заботятся
о
других
вещах
Et
sen
pakko
omaa
elämää
lyödä
laimin
Ты
не
должен
пренебрегать
своей
жизнью.
Ja
vaik
ne
kuinka
huoltais
pihaansa,
puutarhaansa
И
как
они
могли
заботиться
о
своем
дворе,
своем
саду?
Ni
siellä
aina
kaivaa
kuoppaa
kaivin
Там
всегда
копают
яму
экскаватором
Ei
ne
valmiin
oo
mua
auttamaan
Они
не
готовы
мне
помочь.
Vaan
mut
tipauttamaan
Но
бросить
меня
...
Probleemii
aiheuttamaan
Проблемная
поза
Ihmiset
voi
samaistua
tähän
kautta
maan
Люди
могут
понять
это
по
всей
стране
Se
on
lamauttavaa
Это
калечит.
Aivan
ku
mun
elämä
ois
drive
in
* Как
будто
моя
жизнь
была
заездом
*
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
Ei
oo
ne
valmiin
puolestani
kuolemaan
Они
не
готовы
умереть
за
меня.
Mut
oikeuttaa
pitää
elämääni
huolenaan
* Но
я
имею
право
позаботиться
о
своей
жизни
*
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
Tiedottamisessa
on
ne
omiaan
Информация
имеет
свою
собственную
природу.
Malta,
ei
suostu
pitämään
lomiaan
Мальта
отказывается
брать
отпуск.
Häpeilemättä
puuttuu
muiden
asioihin
Бесстыдно
вмешиваться
в
чужие
дела.
Niit
manataan
halki,
poikki,
pinoihin
Их
изгоняют,
режут,
складывают
в
груды.
Niiden
suu
on
salakavalan
valan
soitin
Их
уста-инструмент
коварной
клятвы.
En
mä
kuule
sieltä
sanoi
rohkaisevia
Я
не
слышу,
чтобы
они
говорили
что-то
ободряющее.
Mitään
ei,
ku
toimit
oikein
Ничего,
когда
поступаешь
правильно.
Vaan
ku
toimit
väärin,
Но
когда
ты
делал
что-то
не
так,
Ne
kuuluttaa
sitä
läpi
läänin
Об
этом
передавали
по
всей
округе.
Haluu
nähdä
sun
kaatuvan
Хочет
увидеть,
как
ты
упадешь.
Ja
sun
loppusi
saapuvan
И
придет
твой
конец.
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
Ei
oo
ne
valmiin
puolestani
kuolemaan
Они
не
готовы
умереть
за
меня.
Mut
oikeuttaa
pitää
elämääni
huolenaan
* Но
я
имею
право
позаботиться
о
своей
жизни
*
Mut
ja
sut
vasikoi
* И
ты
выдаешь
меня
*
Vähemmän
tietää
mitä
informoi
Меньше
знать,
что
сообщить.
No
tiedottamisessa
on
ne
omiaan
Что
ж,
информация
имеет
свою
собственную
природу.
Malta,
ei
suostu
pitämään
lomiaan
Мальта
отказывается
брать
отпуск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommi Tikkanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.