Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy on Back
Ganz entspannt zurück
We
do
that,
that,,
that
Wir
machen
das,
das,
das
Do
that,
that,
that
Machen
das,
das,
das
Do
that,
that
Machen
das,
das
And
then
we
ease
on
back
Und
dann
lehnen
wir
uns
ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Start
first
with
the
nature
and
the
sunrise
Beginne
zuerst
mit
der
Natur
und
dem
Sonnenaufgang
And
the
sun
burst
from
the
dirt
to
the
blue
skies
Und
die
Sonne
bricht
aus
dem
Schmutz
zum
blauen
Himmel
hervor
Son
flirt
with
the
hurt
open
eyes
wide
Mein
Sohn,
flirte
mit
dem
Schmerz,
die
Augen
weit
geöffnet
Young
cursed
from
the
birth
with
the
earth
lies
Jung,
verflucht
von
Geburt
an
mit
den
Lügen
der
Erde
Seem
love
get
clouded
trying
to
find
the
rays
Scheint,
als
würde
die
Liebe
getrübt,
wenn
man
versucht,
die
Strahlen
zu
finden
Stay
fresh
to
def
but
still
give
praise
Bleib
frisch
bis
zum
Tod,
aber
preise
trotzdem
Keep
my
head
above
the
water
Halte
meinen
Kopf
über
Wasser
When
the
life
is
outta
order
Wenn
das
Leben
aus
den
Fugen
gerät
And
everything
around
me
is
ruled
by
the
cash,
cream
Und
alles
um
mich
herum
vom
Geld
beherrscht
wird,
Best
friends
mom
was
a
fiend
Die
Mutter
meines
besten
Freundes
war
eine
Süchtige
He
on
a
high
road
now
living
his
dreams
Er
ist
jetzt
auf
einem
Höhenflug
und
lebt
seine
Träume
Lean
head
out
the
window
let
the
wind
touch
it
Lehnt
den
Kopf
aus
dem
Fenster,
lässt
den
Wind
ihn
berühren
Why
giving
up
the
only
thing
coming
up
Warum
ist
Aufgeben
das
Einzige,
was
in
Frage
kommt?
When
times
is
hard
know
that
it
aint
true
Wenn
die
Zeiten
hart
sind,
weißt
du,
dass
es
nicht
wahr
ist
I
told
em
giving
up
so
hard
to
do
Ich
sagte
ihnen,
Aufgeben
ist
so
schwer
zu
tun
That's
word
to
Donny
Hathaway
keep
on
track
Das
ist
ein
Wort
an
Donny
Hathaway,
bleib
auf
Kurs
Just
do
that,
that,
that,
and
ease
on
back
Mach
einfach
das,
das,
das
und
lehn
dich
ganz
entspannt
zurück
We
do
that,
that,
that
Wir
machen
das,
das,
das
Do
that,
that,
that
Machen
das,
das,
das
Do
that,
that
Machen
das,
das
And
then
we
ease
on
back
Und
dann
lehnen
wir
uns
ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Wake
up
and
give
thanks
every
morning
Wach
auf
und
bedanke
dich
jeden
Morgen
Before
the
emails
and
the
calls
come
in
Bevor
die
E-Mails
und
Anrufe
eingehen
Before
the
missed
payments
and
the
bank
statements
Bevor
die
versäumten
Zahlungen
und
Kontoauszüge
kommen
Got
me
asking
if
I
made
it
or
is
it
all
pretend
Lass
mich
fragen,
ob
ich
es
geschafft
habe
oder
ob
alles
nur
vorgetäuscht
ist
The
journeys
real
as
the
support
is
Die
Reise
ist
so
real
wie
die
Unterstützung
But
its
money
over
some
that's
the
motto
for
these
poor
kids
Aber
es
geht
um
Geld,
das
ist
das
Motto
für
diese
armen
Kinder
I
gotta
say
that
chasing
it
is
a
blessing
Ich
muss
sagen,
dass
es
ein
Segen
ist,
danach
zu
streben
Especially
doing
something
you
love
and
your
invested
Besonders
wenn
du
etwas
tust,
das
du
liebst
und
in
das
du
investiert
bist
Seen
too
many
heights
watched
so
many
fall
Habe
zu
viele
Höhen
gesehen,
so
viele
fallen
sehen
Wanted
to
change
the
globe
but
you
know
how
that
goes
Wollte
die
Welt
verändern,
aber
du
weißt,
wie
das
läuft
Dropped
off
at
the
club
and
started
chasing
girls
Im
Club
abgesetzt
und
angefangen,
Mädchen
zu
jagen
Now
we
gotta
feed
our
sons
they
the
reason
for
our
worlds
Jetzt
müssen
wir
unsere
Söhne
ernähren,
sie
sind
der
Grund
für
unsere
Welten
Or
at
least
that's
how
I
hope
it
went
Oder
zumindest
hoffe
ich,
dass
es
so
gelaufen
ist
Cuz
they
here
now
who
else
supposed
to
show
them
shit
Denn
sie
sind
jetzt
hier,
wer
sonst
soll
ihnen
den
Mist
zeigen
Got
us
searching
for
the
latest
job
openings
Lässt
uns
nach
den
neuesten
Stellenangeboten
suchen
Just
to
get
over
it
Nur
um
darüber
hinwegzukommen
We
do
that
that
that
Wir
machen
das,
das,
das
Do
that
that
that
Machen
das,
das,
das
Do
that
that
Machen
das,
das
And
then
we
ease
on
back
Und
dann
lehnen
wir
uns
ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Ease
on
back
Ganz
entspannt
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.