Rabakar feat. Vald - Borderline - перевод текста песни на немецкий

Borderline - Rabakar , Vald перевод на немецкий




Borderline
Borderline
Y'a beaucoup de militants fébriles
Es gibt viele fieberhafte Aktivisten
Ainsi que des figurants débiles
Sowie debile Statisten
Ouais y'a des civils sans débit
Ja, es gibt Zivilisten ohne Elan
Le genre qu'on réduit en débris
Die Art, die man zu Schutt reduziert
Et j'crois qu'je vais finir en zombie à force de checker mon nombril
Und ich glaube, ich ende als Zombie, weil ich ständig meinen Nabel anstarre
Guetter mon nom, j'kill, vous pouvez critiquer mon style
Achte auf meinen Namen, ich kille, ihr könnt meinen Stil kritisieren
Mais j'en suis sûr, c'qu'il me faut c'est juste un but
Aber ich bin sicher, was ich brauche, ist nur ein Ziel
Défoncer des instrus', bédave, dégueuler des Findus
Instrumentals zerstören, kiffen, Findus auskotzen
Mes missiles en stock
Meine Raketen auf Lager
J'baiserai des truies philanthropes, des chaines Hi-Fi en cloque
Ich werde philanthropische Säue ficken, Hi-Fi-Anlagen schwängern
Si mon avenir file encore
Wenn meine Zukunft noch entgleitet
Mortel, les tass-pé m'ensorcellent
Tödlich, die Schlampen bezaubern mich
Bordel, porcelaine c'est mon corps dès que j'en suis forcé
Verdammt, Porzellan ist mein Körper, sobald ich dazu gezwungen werde
La force d'Heineken apporte la force d'aimer perdre
Die Stärke von Heineken bringt die Kraft, das Verlieren zu lieben
Les formes me forge des peines
Die Formen schmieden mir Leiden
La tise déforme les têtes (rire maléfique)
Der Suff verformt die Köpfe (böses Lachen)
Laisse-moi seul tout
Lass mich ganz allein
Mon présent se touche la bite pendant que l'heure tourne
Meine Gegenwart fasst sich an den Schwanz, während die Zeit vergeht
Les mecs disent que le rap est mort en tâtant leur pouls
Die Jungs sagen, Rap sei tot, während sie ihren Puls fühlen
J'suis blanc, mais j'broie du noir, comme si la douleur était leur-cou
Ich bin weiß, aber ich sehe schwarz, als ob der Schmerz ihre Farbe wäre
Mon RER file, et j'vois qu'il y a que qu'j'suis bien
Mein RER fährt, und ich sehe, dass es mir nur dort gut geht
Alligné dans l'axe du rien, j'repense à mes stars, putain!
Ausgerichtet in der Achse des Nichts, denke ich an meine Stars, verdammt!
Pas plus tard qu'hier, j'voulais fourrer la pâtissière
Nicht später als gestern wollte ich die Konditorin vögeln
Devant mon gros veau-cer, ma bite rappelait qu'j'étais qu'un mammifère
Vor meinem großen Gehirn erinnerte mein Schwanz daran, dass ich nur ein Säugetier war
Et j'ai plus peur du noir, mais j'reste effrayé par ces pantins
Und ich habe keine Angst mehr vor der Dunkelheit, aber ich bin immer noch erschrocken von diesen Marionetten
Ces gens qui r'gardent encore la
Diesen Leuten, die immer noch fernsehen
Télé en pensant qu'ils s'informent hein?
Und denken, sie informieren sich, was?
Format; diffusion "spécial esprits formatés"
Format; Sendung "Spezial formatierte Geister"
Pour ma dilution j'y penserai avant d'collapsé
An meine Auflösung werde ich denken, bevor ich kollabiere
Alors péper j'ai plus d'idées si ça pue la zeb'
Also Opa, ich hab keine Ideen mehr, wenn es nach Gras stinkt
On téj' les soumis mais si tu l'ouvres tu files à Nuremberg
Man wirft die Unterwürfigen raus, aber wenn du dein Maul aufmachst, landest du in Nürnberg
Gaffe-fais à ta stache-mou
Pass auf deinen Schnurrbart auf
C'est V.A.L.D comme alias le flow sur un babtou
Das ist V.A.L.D alias der Flow auf einem Weißbrot
Et penser dépenser, mes plans c'est déranger ces dangers
Und denken ausgeben, meine Pläne sind, diese Gefahren zu stören
J'ai décanté mes tords, raison sensée
Ich habe meine Fehler geklärt, vernünftiger Grund
Shym me fait danser...
Shym bringt mich zum Tanzen...
Chez moi peut être qu'on parle mais en fait personne ne s'écoute
Bei mir zu Hause redet man vielleicht, aber eigentlich hört keiner zu
On s'rappellera qu'on s'aime au prochain 'blème qui nous dissout
Wir werden uns daran erinnern, dass wir uns lieben, beim nächsten Problem, das uns auflöst
Mon compte en banque est vide
Mein Bankkonto ist leer
J'suis rarement content quand j'écris, ta
Ich bin selten zufrieden, wenn ich schreibe, deine
Morale on s'en branle, tu l'vois en contemplant mes clips, ça
Moral ist uns scheißegal, das siehst du, wenn du meine Clips betrachtest, es
Fait d'jà longtemps qu'jchante qu'la rue entend mes titres
Ist schon lange her, dass ich rappe, dass die Straße meine Titel hört
Chaque fois qu'j'réunis l'encre et la plume, l'ensemble déchire, nor-
Jedes Mal, wenn ich Tinte und Feder vereine, fetzt das Ganze, nor-
-Mal j'suis un élu, digne représentant d'Evry Dé-
-Mal, ich bin ein Auserwählter, würdiger Vertreter von Evry, Ab-
-Puté du 91, réputé tranchant et vif-dé
-Geordneter des 91, bekannt als scharf und helle
Pour la ligne de train tu peux finir en sang, et vite fait
Für die Bahnlinie kannst du blutend enden, und zwar schnell
Pour l'ami j'te plains, ou donne tes vêtements sans résister
Für den Freund bemitleide ich dich, oder gib deine Kleidung widerstandslos her
Rabakar les barres, à la caméra INCH
Rabakar die Bars, vor der Kamera INCH
'Allah qu'ça démarre xth la Carera, j'prie
'Allah, dass es losgeht xth die Carrera, ich bete
Qu'ça marche grave, hélas tou-jours pas d'parrainage fous
Dass es krass läuft, leider immer noch kein verrücktes Sponsoring
L'zoo à chaque syllabe, si la baraka est là, j'couine
Der Zoo bei jeder Silbe, wenn die Baraka da ist, quietsche ich
Suffit d'un coup d'pouce, tous pour un et un pour tous, j'pousse
Ein kleiner Schubs genügt, alle für einen und einer für alle, ich pushe
Pull-up ça DJ si t'es satisfait qu'la foule bouge
Pull-up das, DJ, wenn du zufrieden bist, dass die Menge sich bewegt
(Pull-up ça DJ si t'es satisfait qu'la foule bouge)
(Pull-up das, DJ, wenn du zufrieden bist, dass die Menge sich bewegt)
Faire du rap ça fout l'blues, parfois même ça saoûle, cous'
Rap machen macht den Blues, manchmal nervt es sogar, Cous'
A en être à bout d'souffle, j'ai encore des phases sous l'coude
Obwohl ich außer Atem bin, hab ich noch Lines auf Lager
J'viens remporter la coupe, la tenir haute à bout d'bras
Ich komme, um den Pokal zu gewinnen, ihn hochzuhalten mit ausgestrecktem Arm
J'suis pas v'nu m'accoupler ou t'faire un numéro de mapouka
Ich bin nicht gekommen, um mich zu paaren oder dir eine Mapouka-Nummer zu zeigen
En mode De Niro j'frappe, j'rappe et les cartouches partent
Im De Niro-Modus schlage ich zu, ich rappe und die Patronen fliegen
Allez du balai, met-le dans l'boule et file à Poudlard
Also verschwinde, steck's dir in den Arsch und hau ab nach Hogwarts
Appuye sur la touche Play, on entendra l'ouvrage
Drück die Play-Taste, man wird das Werk hören
Beaucoup d'jaloux parlent mais leur haleine a comme un goût d'sperme
Viele Neider reden, aber ihr Atem hat irgendwie einen Geschmack nach Sperma
Pédé aucun doute, bang, coupable t'as la bouche pleine
Schwuchtel, kein Zweifel, bang, schuldig, du hast den Mund voll
Stop tes impostures, t'es qu'un faux-cul, faut qu'tu la boucles mec
Hör auf mit deinen Hochstapeleien, du bist nur ein Heuchler, halt dein Maul, Mann
j'suis sur la piste d'entrée, j'flingue, balance un beat cut
Hier bin ich auf der Startbahn, ich schieße, schmeiß einen Beat-Cut
Mon flow rend les MCs tellement
Mein Flow macht die MCs so
Raides dingues qu'ils m'appellent Dirk Kuyt
Verrückt nach mir, dass sie mich Dirk Kuyt nennen
J'débite à peine j'kicke, j'suis d'jà sur ta playlist
Kaum fange ich an zu kicken, bin ich schon auf deiner Playlist
V'là du rap d'Evry anti-bâtard qui tape les fils de
Hier ist Rap aus Evry, anti-Bastard, der die Hurensöhne schlägt
Donc évite le fric si t'en mesures pas les risques
Also meide das Geld, wenn du die Risiken nicht einschätzt
J'suis l'meilleur MC, confond jamais Ligue 1 et Ligue 2
Ich bin der beste MC, verwechsle niemals Ligue 1 und Ligue 2
V.A.L.D. en guest, check, j'avais juste envie d'venir tout baiser
V.A.L.D. als Gast, check, ich hatte nur Lust, herzukommen und alles zu ficken
Maintenant qu'c'est fait, j'vais m'laver l'ustensile
Jetzt, wo das erledigt ist, werde ich mein Werkzeug waschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.