Текст и перевод песни Rabbani feat. Black - Dalam Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melihat
dengan
matamu
Смотреть
твоими
глазами
Mendengar
dengan
telingamu
Слышать
твоими
ушами
Bicara
dengan
lidahmu
Говорить
твоими
устами
Berfikir
dengan
mindamu
Думать
твоим
разумом
Berlari
ku
berlari
Бегу
я,
бегу
Mencari
arah
diri
Ищу
свой
путь
Yang
ku
sendiri
tak
pasti
Который
сам
я
не
знаю
Jalan
yang
manakah
По
какой
дороге
Seharusnya
aku
lalui
Мне
следует
идти
Liku-liku
yang
manakah
Какие
изгибы
Harus
aku
tempuhi
Мне
предстоит
пройти
Dalam
mencari
makna
kehidupan
ini
В
поисках
смысла
этой
жизни
Bagai
tiada
erti
Словно
без
цели
Tanpa
ku
sedari
Не
замечая
Aku
jatuh
sendiri
Я
падаю
сам
Ditelan
arus
duniawi
Поглощенный
мирским
течением
Kini
aku
sedar
Теперь
я
понимаю
Aku
telah
jauh
padamu,
oh
kasih
Я
был
далеко
от
тебя,
о
любовь
моя
Sememangnya
kau
ada
pada
diriku
Ведь
ты
всегда
была
во
мне
Tak
pernah
ku
tahu
siapa
diriku
Я
никогда
не
знал,
кто
я
Mencari
ku
mencari
Ищу
я,
ищу
Lemah
ku
tak
berdaya
Слаб
я,
бессилен
Namun
tak
pernah
berhenti
Но
никогда
не
перестану
Melafazkan
keagungan
Прославлять
величие
Nama
di
hati
Имени
в
сердце
моем
Kaulah
yang
abadi
Ты
вечна
Tanpa
ku
sedari
Не
замечая
Aku
jatuh
sendiri
Я
падаю
сам
Dan
kini
baru
ku
mengerti,
hoo
И
только
теперь
я
понимаю,
ох
Kini
aku
sedar
Теперь
я
понимаю
Aku
telah
jauh
padamu,
oh
kasih
Я
был
далеко
от
тебя,
о
любовь
моя
Sememangnya
kau
ada
pada
diriku
Ведь
ты
всегда
была
во
мне
Tak
pernah
ku
tahu
siapa
diriku
Я
никогда
не
знал,
кто
я
Melihat
dengan
matamu
Смотреть
твоими
глазами
Mendengar
dengan
telingamu
Слышать
твоими
ушами
Bicara
dengan
lidahmu
Говорить
твоими
устами
Berfikir
dengan
mindamu
Думать
твоим
разумом
Oh
melihat
dengan
matamu
О,
смотреть
твоими
глазами
Mendengar
dengan
telingamu
Слышать
твоими
ушами
Bicara
dengan
lidahmu
Говорить
твоими
устами
Berfikir
dengan
mindamu
Думать
твоим
разумом
Tiadaku
(tiadaku)
tanpa
adamu
(tanpa
adamu)
Меня
нет
(меня
нет)
без
тебя
(без
тебя)
Hadirnya
cahayamu
di
jiwaku
Присутствие
твоего
света
в
моей
душе
Kini
aku
sedar
Теперь
я
понимаю
Aku
telah
jauh
padamu,
oh
kasih
Я
был
далеко
от
тебя,
о
любовь
моя
Sememangnya
kau
ada
pada
diriku
Ведь
ты
всегда
была
во
мне
Tak
pernah
ku
tahu
siapa
diriku,
woo
Я
никогда
не
знал,
кто
я,
о
Tiadaku
(tiadaku)
tanpa
adamu
(tanpa
adamu)
Меня
нет
(меня
нет)
без
тебя
(без
тебя)
Hadirnya
cahayamu
di
jiwaku
Присутствие
твоего
света
в
моей
душе
Hadirnya
cahayamu
di
jiwaku
Присутствие
твоего
света
в
моей
душе
Hadirnya
cahayamu
di
jiwaku
Присутствие
твоего
света
в
моей
душе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syeikh Qalam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.