Текст и перевод песни Rabbani feat. ustaz ridhwan - mencintaiMu(Rasulullah Saw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mencintaiMu(Rasulullah Saw)
Loving You (Rasulullah Saw)
Cintaku
tiada
bersaksi
My
love
doesn't
bear
witness
Mendesah
iman
meninggi
Faith
whispers
high
Yakinku
tidak
bermimpi
My
belief
doesn't
dream
Adanya
dirimu
Nabi
Your
existence,
Prophet
Cintaku
pabila
menyaksi
My
love,
when
it
bears
witness
Membuak
rindu
nan
tinggi
It
opens
the
longing
that's
so
high
Mendamba
kasihmu
Nabi
It
yearns
for
your
love,
Prophet
Sirna
dahaga
pabila
pergi
It
quenches
thirst
when
you
leave
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
Cukup
Allah
sebagai
saksi
Allah
is
enough
as
a
witness
Namanya
terpahat
di
hati
Your
name
is
engraved
in
my
heart
Alhamdulillah
daku
memuji
Alhamdulillah,
I
praise
Dikurnia
selawatnya
Nabi
The
gift
of
your
blessings,
Prophet
صَلُّوا
عَلىٰ
خَيْرِ
الْأَنَام،
صَلُّوا
عَلىٰ
خَيْرِ
الْأَنَام،
المُصْطَفَى
بَدْرِ
التَّمَام،
المُصْطَفَى
بَدْرِ
التَّمَام،
صَلُّوا
عَلَيْهِ
وَسَلِّمُوا،
صَلُّوا
عَلَيْهِ
وَسَلِّمُوا،
اِشْفَعْ
لَنَا
يَوْمِ
الزِّحَام،
اِشْفَعْ
لَنَا
يَوْمِ
الزِّحَام،
Mata
yang
saban
menangisi
Eyes
that
constantly
weep
Rinduan
Nabi
tak
berperi
Longing
for
the
Prophet,
without
measure
Bak
jasadnya
terlihat
nyata
Like
his
body,
it
appears
real
Di
An-Nabawi
rumah
yang
mulia
In
An-Nabawi,
the
noble
house
Ya
Allah
Engkaulah
saksi
Oh
Allah,
You
are
the
witness
Namanya
bertakhta
dihati
Your
name
reigns
in
my
heart
Jadi
bekal
ke
akhir
nanti
Be
it
provisions
for
the
end
Moga
bertemu
di
alam
abadi
May
we
meet
in
the
eternal
realm
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
Saat
namanya
di
gema-gema
When
your
name
is
echoed
Getar
rasa
seluruh
jiwa
The
whole
soul
trembles
Saat
menyapa
halwa
telinga
When
it
greets
my
ears,
it's
a
delight
Tumpah
berderai
air
mata
Tears
pour
down
endlessly
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
للَّهُمَّ
صَلِّ
عَلىٰ
الَّذِي،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
لَوْلَاهُ
مَا
كَانَ
الْأَنَام،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
ياَ
أَكْرَمَ
الرُّسْلِ
الْكِرَامِ،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
أَرْجُوْ
الزِّيَارَة
كُلِّ
عَام،
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohaizat Hassan, Abdul Manap Azmee, Nazeem Al Banjari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.