Rabbani - Bila Nur Melimpah Di Hati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rabbani - Bila Nur Melimpah Di Hati




Bila Nur Melimpah Di Hati
When the Light Flows in the Heart
Bila nur melimpah di hati
When the light flows in the heart
Manusia itu bangun
A person awakes
Dari alam kegelapan
From the realm of darkness
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly
Bila nur melimpah di hati
When the light flows in the heart
Manusia itu bangun
A person awakes
Dari alam kegelapan
From the realm of darkness
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly
Menatapi mentari pagi
Gazing at the morning sun
Yang indah dan cerah menerangi
Which beautifully and brightly illuminates
Kerana iman dan juga Islam
Because of faith and Islam
Telah menjadi keyakinan
Has become a belief
Bila Quran dan Sunnah didaulatkan
When the Quran and Sunnah are followed
Ketika itu jiwa dikorbankan
That is when lives are sacrificed
Harta kemewahan dilaburkan
Wealth and luxury are invested
Demi untuk agama kebenaran
For the sake of the true religion
Bila Quran dan Sunnah didaulatkan
When the Quran and Sunnah are followed
Ketika itu jiwa dikorbankan
That is when lives are sacrificed
Harta kemewahan dilaburkan
Wealth and luxury are invested
Demi untuk agama kebenaran
For the sake of the true religion
Bila nur melimpah di hati (melimpah di hati)
When the light flows in the heart
Manusia itu bangun (itu bangun)
A person awakes
Dari alam kegelapan (kegelapan)
From the realm of darkness
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly
Menatapi mentari pagi (menatapi mentari pagi)
Gazing at the morning sun
Yang indah dan cerah menerangi
Which beautifully and brightly illuminates
Kerana iman dan juga Islam
Because of faith and Islam
Telah menjadi keyakinan
Has become a belief
Bila Quran dan Sunnah didaulatkan (daulatkan)
When the Quran and Sunnah are followed
Ketika itu jiwa dikorbankan
That is when lives are sacrificed
Harta kemewahan dilaburkan
Wealth and luxury are invested
Demi untuk agama kebenaran
For the sake of the true religion
Bila Quran dan Sunnah didaulatkan
When the Quran and Sunnah are followed
Ketika itu jiwa dikorbankan
That is when lives are sacrificed
Harta kemewahan dilaburkan
Wealth and luxury are invested
Demi untuk agama kebenaran
For the sake of the true religion
Bila nur melimpah di hati (melimpah di hati)
When the light flows in the heart
Manusia itu bangun
A person awakes
Dari alam kegelapan (dari alam kegelapan)
From the realm of darkness
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly
Dari alam kegelapan
From the realm of darkness
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly
Ibarat mata yang berseri
Like eyes that shine brightly





Авторы: Asri Ibrahim, Ito Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.