Текст и перевод песни Rabbani - Ittihad
Di
halaman
subur,
taman
kemesraan
In
the
fertile
pages,
a
garden
of
togetherness
Mercup
tumbuh
pohon
kasih
sayang
The
tree
of
love
grows
towering
high
Merimbun
berbunga
dan
meredupkan
Flourishing
in
bloom
and
dimming
Biru
langit
dan
hijau
rumpun
kehidupan
The
azure
sky
and
verdant
tapestry
of
life
Harumnya
kelopak
persaudaraan
The
fragrance
of
brotherly
flower
petals
Mekar
dititis
embun
keharmonian
Blossoms
with
dewdrops
of
harmony
Itulah
kelangsungan
denyut
perjuangan
That
is
the
steady
beat
of
the
pulse
of
perseverance
Sejati
dan
bersemi
dalam
ranum
perpaduan
Genuine
and
flourishing
in
the
ripeness
of
unity
Sering
kali
memapah
perpaduan
Envy
often
obstructs
unity
Ada
jambatan
terbakar
di
hadapan
A
burning
bridge
appears
before
Kiri
kanan
iri
dan
igauan
Left
and
right,
jealousy
and
paranoia
Dedalu
ego
menumpang
di
dahan
The
ego's
labyrinth
perches
on
the
branches
(Ikatlah)
ittihad
itu
(Bind)
that
unity
(Dengan
tali)
pengorbanan
(With
the
cord)
of
sacrifice
(Takkan
terurai)
didomba
dendaman
(It
will
not
unravel)
amid
a
torrent
of
resentment
(Selagi
dijalin)
jemari
keikhlasan
(As
long
as)
fingers
of
sincerity
interlace
Harumnya
kelopak
persaudaraan
The
fragrance
of
brotherly
flower
petals
Mekar
dititis
embun
keharmonian
Blossoms
with
dewdrops
of
harmony
Itulah
kelangsungan
denyut
perjuangan
That
is
the
steady
beat
of
the
pulse
of
perseverance
Sejati
dan
bersemi
dalam
ranum
perpaduan,
oh-oh
Genuine
and
flourishing
in
the
ripeness
of
unity,
oh-oh
Mengapa
masih
berkabus
kebimbangan?
Why
does
trepidation
still
cloud
the
path?
Sedangkan
Tuhan
rahmati
penyatuan
When
God
blesses
unification
Mengapa
masih
dibesit
keraguan?
Why
are
doubts
still
sown?
Sedangkan
Rasul
dan
Al-Quran
pencerahan
When
the
Prophet
and
the
Quran
illuminate
(Ikatlah)
ittihad
itu
(Bind)
that
unity
(Dengan
tali)
pengorbanan
(With
the
cord)
of
sacrifice
(Takkan
terurai)
didomba
dendaman
(It
will
not
unravel)
amid
a
torrent
of
resentment
(Selagi
dijalin)
jemari
keikhlasan
(As
long
as)
fingers
of
sincerity
interlace
(Manisnya)
buah
perpaduan
(The
sweetness)
of
the
fruit
of
unity
(Semanis
generasi)
mengukir
senyuman
(As
sweet
as
generations)
etching
smiles
(Jasa
dan
bakti)
biar
menjadi
sebutan
(Service
and
devotion)
may
they
become
renown
(Dalam
himpunan)
doa
keberkatan
(In
the
assembly's)
prayers
for
blessings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ittihad
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.