Текст и перевод песни Rabbani - Mawar Berdarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawar Berdarah
Кровавая роза
Allah
Allah
Allahu
Akbar
Аллах,
Аллах,
Аллаху
Акбар
Jeritan
suara
dan
rintihan
sayu
Крики
и
тихие
рыдания
Merobek
rasa
mengharap
simpati
Разрывают
душу,
моля
о
сочувствии,
Darah
yang
tumpah
jasad
bergelimpangan
Кровь
проливается,
тела
лежат
грудой.
Mengapa
kezaliman
terus
dibiarkan
Почему
тирании
позволяют
продолжаться?
Misi
mujahid
membela
Islam
Миссия
моджахедов
— защищать
Ислам,
Takkan
mengalah
di
medan
juang
Не
сдаваться
на
поле
битвы,
Walau
ditindas
tapi
tidak
tewas
Даже
угнетенные,
но
не
побежденные.
Rela
gugur
bak
mawar
berdarah
Готовы
пасть,
как
кровавые
розы,
Dicelah
rebahan
rumah
yang
hancur
Среди
развалин
разрушенных
домов.
Berlarian
si
ibu
dan
anaknya
Бегут
мать
и
ее
дитя,
Bergetar
tangis
di
himpit
ketakutan
Дрожа
от
страха
и
рыдая,
Menanti
tibanya
angkatan
pembela
В
ожидании
защитников.
Mari
kita
bela
ummah
Islamiah
Давайте
защитим
мусульманскую
умму,
Serba
tertindas
serba
terhina
Угнетенную
и
униженную,
Terlantar
tersiksa
dengan
dahsyatnya
Страдающую
от
жестокости
Oleh
penguasa
yang
dahaga
darah
Властителей,
жаждущих
крови.
Semboyan
takbir
kita
laungkan
Мы
провозглашаем
лозунг
"Такбир",
Bersama
gelombang
kebangkitan
Islam
Вместе
с
волной
исламского
возрождения.
Biar
meledak
tembok
penghalang
Пусть
рухнут
стены
преград,
Pengkhianat
agama
mesti
ditentang
Предателям
веры
нужно
противостоять.
Allah
Allah
Allahu
Akbar
Аллах,
Аллах,
Аллаху
Акбар.
Mari
satukan
gerakan
jihad
Давайте
объединим
джихад,
Untuk
menggempur
musuh
Islam
Чтобы
сокрушить
врагов
Ислама.
Kezaliman
mereka
amat
menyeksakan
Их
тирания
невыносима,
Tiada
tanda
kesudahan
И
нет
ей
конца.
Wahai
setiap
bunga
pahlawan
О,
каждый
цветок
героя,
Kembalikan
semula
bumi
hak
kita
Вернем
себе
нашу
землю,
Walaupun
nyawa
jadi
taruhan
Даже
если
жизнь
станет
ставкой.
Perjuangan
tetap
diteruskan
Борьба
будет
продолжена.
Tiada
air
mata
yang
tak
mengalir
Нет
слез,
которые
не
текут,
Sayu
dan
pilu
menghiris
jiwa
Печаль
и
горе
разрывают
душу.
Ayuhlah
kita
berkorban
bersama
Давайте
вместе
принесем
жертву
Demi
kedamaian
dan
keadilan
Ради
мира
и
справедливости.
Allah
Allah
Allahu
Akbar
Аллах,
Аллах,
Аллаху
Акбар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Nury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.