Текст и перевод песни Rabbani - Satu Qiblat Yang Sama
Satu Qiblat Yang Sama
Одна и та же Кибла
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Ada
yang
hitam,
ada
yang
putih
Есть
чёрные,
есть
белые,
Zahirnya
dia
menciptakan
kita
berbeza
Внешне
Он
создал
нас
разными,
Namun
batinnya
kita
dikurnia,
Но
внутри
нас
Он
даровал
Akal
fikiran
yang
lengkap
sempurna
Разум
и
мысли
совершенные.
Walau
berbeza
kasta
budaya,
Хоть
и
различаемся
кастой
и
культурой,
Hanya
amalan
pada-Nya
yang
utama
Только
деяния
перед
Ним
главные.
Kita
mewarisi
Al-Quran
suci
Мы
наследуем
Священный
Коран,
Sebagai
panduan
tuk
hidup
sejahtera
Как
руководство
для
благополучной
жизни.
Seringkali
iman
akan
diuji,
Часто
вера
будет
испытана,
Bak
layar
dihembus
laut
gelora,
Словно
парус,
гонимый
бурным
морем,
Dalam
mengejar
kehidupan
di
sana,
В
погоне
за
жизнью
там,
Jangan
alpa
meredah
kabus
dunia
Не
забывай
проходить
сквозь
туманы
мира.
Walau
pandangan
jauh
berbeza,
Пусть
взгляды
наши
далеки
и
различны,
Tak
bermakna
ada
salah
ada
benar,
Это
не
значит,
что
кто-то
прав,
а
кто-то
ошибается.
Pada
akhirnya
kita
semua,
В
конце
концов,
мы
все
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Падем
ниц
в
направлении
одной
и
той
же
Киблы.
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Падем
ниц
в
направлении
одной
и
той
же
Киблы.
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Semulia
insan
adalah
yang
menghampiri-Nya
Самый
благородный
человек
— тот,
кто
приближается
к
Нему,
Moga
ditempatkan
dengan
yang
bertaqwa
Пусть
будет
он
помещён
с
богобоязненными.
Tak
mungkin
manusia
yang
punya
nafsu,
Невозможно
человеку,
обладающему
страстями,
Bisa
terlari
walau
secebis
dosa
Избежать
даже
малейшего
греха.
Apa
yang
mampu
kejar
pahala,
Что
в
наших
силах
— стремиться
к
награде,
Biarlah
yang
Esa
menghitungkannya
Пусть
же
Единый
подсчитает
её.
Buang
yang
keruh,
Отбрось
мутное,
Ambil
yang
jernih,
Возьми
чистое.
Tak
guna
merintih
menyesal
bersedih,
Нет
смысла
стенать,
сожалеть
и
печалиться.
Khalifah
bumi
semua
bersaudara,
Наместники
Земли
— все
братья,
Untuk
menghambakan
diri
kepada-Nya
Чтобы
служить
Ему.
Kadangkala
kesabaran
dicabar,
Иногда
терпение
испытывается,
Tiang
utuh
teguh
bisalkan
runtuh
Крепкий
столб
может
рухнуть.
Sedangkan
lidah
lagi
tergigit,
Даже
язык
свой
можем
прикусить,
Inikan
pula
sesama
saudara
Что
уж
говорить
о
ближнем,
о
брате.
Walau
pandangan
jauh
berbeza,
Пусть
взгляды
наши
далеки
и
различны,
Tak
bermakna
ada
salah
ada
benar,
Это
не
значит,
что
кто-то
прав,
а
кто-то
ошибается.
Pada
akhirnya
kita
semua,
В
конце
концов,
мы
все
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Падем
ниц
в
направлении
одной
и
той
же
Киблы.
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Падем
ниц
в
направлении
одной
и
той
же
Киблы.
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
О,
защити,
защити
нас,
защити,
защити
нашу
веру
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Защити,
защити
нас,
защити
нас,
о,
защити
нашу
веру
Semulia
insan
adalah
yang
menghampiri-Nya
Самый
благородный
человек
— тот,
кто
приближается
к
Нему,
Moga
ditempatkan
dengan
yang
bertaqwa
Пусть
будет
он
помещён
с
богобоязненными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.