Rabbit - HoloHolo - перевод текста песни на немецкий

HoloHolo - Rabbitперевод на немецкий




HoloHolo
HoloHolo
HoloHolo - Rabbit
HoloHolo - Rabbit
Mahalo!
Mahalo!
揺れるスカートと根を張ったこのココロ
Mein wehender Rock und dieses Herz, das Wurzeln geschlagen hat
照らす頬にキスをくれた愛しいOhana
Auf meine leuchtende Wange gabst du einen Kuss, mein geliebter Ohana
飛行機が頭上通過中 風が渦巻き襲来
Ein Flugzeug zieht über uns hinweg, der Wind wirbelt und greift an
舞い上がる木の葉で見えない不安もあることでしょう
Im Tanz der Blätter mag auch unsichtbare Angst verborgen sein
自由のスピード自分のスピード さぁ、おいで
Die Geschwindigkeit der Freiheit, meine eigene Geschwindigkeit, komm nur her!
聞こえる声聞こえる未来 さぁ、おいで
Die Stimme, die ich höre, die Zukunft, die ich höre, komm nur her!
願うことは決まってる さぁ、おいで
Mein Wunsch steht fest, komm nur her!
旅をしよう ホームをでよう
Lass uns reisen, lass uns das Zuhause verlassen
For your love!
Für deine Liebe!
Holoholo ホロ ユラリ ホロリ
Holoholo horo, sanft wiegend, horori
Holoholo ホロ ホロリな私の守る未来に
Holoholo horo, in der horori Zukunft, die ich beschütze,
あなたがいる L O V E!
bist du da, L O V E!
Holoholo ホロ 内緒にホロリ
Holoholo horo, heimlich horori
Holoholo ホロ ホロリな私のメロディーは
Holoholo horo, meine horori Melodie,
いつだってあなたに届く?
erreicht sie dich immer?
Mahalo!
Mahalo!
ここはKeauhou 綴るよ風も匂いも
Hier in Keauhou, schreibe ich den Wind und den Duft nieder
笑うように泣くように誰もが想いはせる
Mal lachend, mal weinend, lässt jeder seinen Gedanken freien Lauf
全ては叶わないから道は続くのでしょう
Weil nicht alles wahr wird, geht der Weg wohl weiter
羽のない鰭のないシンプルな行き方さ
Ein einfacher Weg zu gehen, ohne Flügel, ohne Flossen
誘い出すはギターのsunrise さぁ、おいで
Es lockt dich der Sonnenaufgang der Gitarre, komm nur her!
癒すのは唄うmoonlight さぁ、おいで
Es heilt dich das singende Mondlicht, komm nur her!
奏でる裸人、踊るLaLa さぁ、おいで
Spielende, freie Seelen, tanzendes LaLa, komm nur her!
夢をしよう 共にみよう
Lass uns träumen, lass es uns gemeinsam sehen
For your love!
Für deine Liebe!
Holoholo ホロ ココロに ホロリ
Holoholo horo, ins Herz hinein, horori
Holoholo ホロ ホロリな私のデイリーのラストに
Holoholo horo, am Ende meines horori Alltags,
あなたがいる L O V E!
bist du da, L O V E!
Holoholo ホロ ホロリ
Holoholo horo, Tränen, horori
Holoholo ホロ ホロリな私の人生に
Holoholo horo, in meinem horori Leben,
欠かせない一歩になって
bist du ein unverzichtbarer Schritt geworden
遠回りだらけだけど ペースにスペースはないでしょう
Voller Umwege geht es, doch mein Tempo lässt keinen Spielraum, oder?
ここの夏は終わらない ...For your love!
Der Sommer hier endet nie ...Für deine Liebe!
Holoholo ホロ ココロに ホロリ
Holoholo horo, ins Herz hinein, horori
Holoholo ホロ ホロリな私のデイリーは
Holoholo horo, mein horori Alltag
いつだって明日に繋ぐ L O V E!
verbindet sich immer mit morgen, L O V E!
Holoholo ホロ ホロリ
Holoholo horo, Tränen, horori
Holoholo ホロ ホロリな私の人生は
Holoholo horo, mein horori Leben
いつだってあなたに繋ぐ
verbindet sich immer mit dir





Авторы: lori fine, aio, watusi, Lori Fine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.