Rabbit Junk - Reckoning - перевод текста песни на немецкий

Reckoning - Rabbit Junkперевод на немецкий




Reckoning
Abrechnung
Against instinct you feel it
Gegen den Instinkt spürst du es
Pulling you toward a world unknown
Zieht dich zu einer unbekannten Welt
A voice submerged in whispers
Eine in Flüstern getauchte Stimme
Speaking foreign riddles and code
Spricht fremde Rätsel und Codes
Do you follow the light, in spite that it′s blinding?
Folgst du dem Licht, obwohl es blendet?
Finding bodies on the road?
Findest Leichen auf der Straße?
Do you feel your way in the darkness?
Tastest du dich im Dunkeln voran?
Knowing that you will never get to see home?
Wissend, dass du niemals nach Hause kommst?
Never get to see home
Niemals nach Hause kommen
Go!
Los!
A voice submerged in whispers
Eine in Flüstern getauchte Stimme
Beckons our reconing
Ruft unsere Abrechnung herbei
I rush to face it
Ich eile, um mich ihr zu stellen
Move fast but still unsure
Bewege mich schnell, doch bin unsicher
Running while wounded
Laufe, während ich verwundet bin
Drink the poison like a cure
Trinke das Gift wie ein Heilmittel
Do you follow the light, in spite that it's blinding?
Folgst du dem Licht, obwohl es blendet?
Finding bodies on the road?
Findest Leichen auf der Straße?
Do you feel your way in the darkness?
Tastest du dich im Dunkeln voran?
Knowing that you will never get to see home?
Wissend, dass du niemals nach Hause kommst?
Never get to see home
Niemals nach Hause kommen
It′s taking more and more
Es fordert mehr und mehr
Picking myself up off the floor
Hebe mich selbst vom Boden auf
My will everyday lessening
Mein Wille schwindet jeden Tag
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung
Frozen to the core
Bis ins Mark gefroren
I can't keep warm any more
Ich kann mich nicht mehr warm halten
I can't escape the wakening
Ich kann dem Erwachen nicht entkommen
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung
Reckoning
Abrechnung
I rush to fix it
Ich eile, um es zu reparieren
Trace the pattern in the air
Zeichne das Muster in der Luft nach
Running while wounded
Laufe, während ich verwundet bin
Pull the edges, close the tear
Ziehe die Ränder zusammen, schließe den Riss
But still I′m bleeding
Aber ich blute immer noch
A message in the sand
Eine Botschaft im Sand
The leeches feeding
Die Blutegel saugen
Lost in a stranger′s land
Verloren in einem fremden Land
Do you feel your way in the darkness?
Tastest du dich im Dunkeln voran?
Knowing that you'll never get to see home?
Wissend, dass du niemals nach Hause kommst?
Never get to see home
Niemals nach Hause kommen
Never see
Niemals sehen
It′s taking more and more
Es fordert mehr und mehr
Picking myself up off the floor
Hebe mich selbst vom Boden auf
My will everyday lessening
Mein Wille schwindet jeden Tag
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung
Frozen to the core
Bis ins Mark gefroren
I can't keep warm any more
Ich kann mich nicht mehr warm halten
I can′t escape the wakening
Ich kann dem Erwachen nicht entkommen
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung
Reckoning
Abrechnung
It's taking more and more
Es fordert mehr und mehr
Picking myself up off the floor
Hebe mich selbst vom Boden auf
My will everyday lessening
Mein Wille schwindet jeden Tag
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung
See the reckoning
Sehe die Abrechnung
Frozen to the core
Bis ins Mark gefroren
I can′t keep warm any more
Ich kann mich nicht mehr warm halten
I can't escape the wakening
Ich kann dem Erwachen nicht entkommen
Ahead i see the reckoning
Voraus sehe ich die Abrechnung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.