Текст и перевод песни Rabeat - No Encuentro Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Encuentro Nada
Ничего не нахожу
No,
no
desespera
mi
dolor
Нет,
моя
боль
не
отчаивается,
Estoy
buscando
algo
mejor
Я
ищу
что-то
лучшее,
Pero
no
encuentro
nada
Но
ничего
не
нахожу.
Me
encuentro,
me
pierdo,
vivo,
me
muero,
Нахожу
себя,
теряю,
живу,
умираю,
Me
caigo
y
levanto
Падаю
и
поднимаюсь.
Quizá
ni
sé
lo
que
a
veces
ando
pensando
Порой
даже
не
знаю,
о
чём
думаю.
Te
extraño
tanto
que
ya
no
te
quiero
ver,
Так
сильно
скучаю,
что
видеть
тебя
больше
не
хочу.
Ese
sol
resplandeciente
no
calienta
al
parecer
Это
сияющее
солнце,
кажется,
не
греет.
Voy
a
seguir
teniendote
en
cuenta
y
te
cuento
Я
продолжу
помнить
о
тебе
и
расскажу,
Que
el
cuento
no
cuenta
cuántas
veces
tuve
que
ceder,
Что
история
умалчивает,
сколько
раз
мне
приходилось
уступать.
Hoy
la
agonía
me
sonríe
vacilando
Сегодня
агония
насмешливо
улыбается
мне
Y
hace
un
tiempo
que
intento
esconder
mi
angustia
y
no
se
sí
И
уже
какое-то
время
я
пытаюсь
скрыть
свою
тоску,
и
не
знаю,
получается
ли.
Ya
no
me
sale
poder
escuchar
y
no
poder
tocarte,
Я
больше
не
могу
слышать
тебя
и
не
касаться,
Y
en
el
tiempo
perdido
se
me
hace
difícil
no
recordarte
porque
sos
más
que
mi
otra
mitad...
И
в
потерянном
времени
мне
трудно
не
вспоминать
тебя,
потому
что
ты
больше,
чем
моя
половинка...
Así
que
te
digo:
Так
что
я
говорю
тебе:
Cantando
expreso
lo
que
pienso
y
no
mido
Пою,
выражая
то,
что
думаю,
и
не
сдерживаюсь.
Creando
formas
que
no
ve
mi
enemigo
Создаю
формы,
которых
не
видит
мой
враг.
Lleno
con
versos
universos
vacíos
Наполняю
стихами
пустые
вселенные.
Si
te
imagino
todo
tiene
sentido
Если
представляю
тебя,
всё
обретает
смысл.
Como
no
quiero
ese
cielo
si
el
consuelo
es
bendición,
Как
же
я
не
хочу
этих
небес,
если
утешение
— это
благословение.
Voy
navegando
entre
mares
rumbo
hacia
la
perdición
Плыву
по
морям
к
погибели,
Pero
no
llego
porque
así
nunca
fue
mi
corazón,
Но
не
достигаю
её,
потому
что
таким
никогда
не
было
моё
сердце.
Como
un
guerrero
peleo
y
hago
uso
de
este
don...
Как
воин,
я
сражаюсь
и
использую
этот
дар...
Dónde
estas?
hey
hey
hey
hey
hey,
que
te
estoy
esperando
mi
libertad
Где
ты?
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
я
жду
тебя,
моя
свобода.
Y
cuando
quise
darme
cuenta
estaba
acá
y
te
digo...
И
когда
я
хотел
осознать
это,
я
был
здесь,
и
говорю
тебе...
Dónde
estas?
hey
hey
hey,
que
te
estoy
esperando
mi
libertad
Где
ты?
Эй,
эй,
эй,
я
жду
тебя,
моя
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Molina
Альбом
Canada
дата релиза
01-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.