Текст и перевод песни Rabeat - No Te Vas
Y
si
siento
que
mi
vida
se
acaba,
se
bien
en
quien
contar
И
если
я
чувствую,
что
моя
жизнь
кончается,
я
знаю,
на
кого
я
могу
рассчитывать
Pasa
el
tiempo
y
en
mi
mundo
trato
de
recordar
Проходит
время,
и
я
пытаюсь
вспомнить
в
своем
мире
Y
si
preguntan
porque
fue
no
se
qué
contestar,
А
если
спросят,
почему,
я
не
знаю,
что
ответить
Pero
te
quiero
en
mi
vida
y
no
te
dejo
escapar
Но
я
хочу
тебя
в
моей
жизни
и
не
отпущу
тебя
Y
yo
te
digo
que
te
sigo
y
no
te
vas,
И
я
говорю
тебе,
что
я
следую
за
тобой,
и
ты
не
уйдешь,
Porque
como
tú
sombra
siempre
voy
detrás,
Потому
что
как
твоя
тень
я
всегда
иду
за
тобой
Gritando
cosas
que
te
digo
y
no
escuchas,
Крича
вещи,
которые
я
говорю
тебе,
и
ты
не
слышишь
Dejando
abajo
de
la
alfombra
el
que
dirán
Оставляя
под
ковром
то,
что
скажут
Y
yo
te
digo
que
te
sigo
y
no
te
vas,
И
я
говорю
тебе,
что
я
следую
за
тобой,
и
ты
не
уйдешь,
Porque
como
tú
sombra
siempre
voy
detrás,
Потому
что
как
твоя
тень
я
всегда
иду
за
тобой
Gritando
cosas
que
te
digo
y
no
escuchas,
Крича
вещи,
которые
я
говорю
тебе,
и
ты
не
слышишь
Dejando
abajo
de
la
alfombra
el
que
dirán
Оставляя
под
ковром
то,
что
скажут
Si
yo
no
tengo
tu
amor,
baby
me
falta
la
respiración,
todo
es
un
bajon
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
детка,
мне
не
хватает
дыхания,
все
плохо
Respiro,
vuelvo
a
vivir
puedo
seguir
siendo
yo
Вздохну,
снова
заживу,
смогу
оставаться
собой
En
el
momento
que
viste
que
todas
las
cosas
no
estaban
bien,
В
тот
момент,
когда
ты
увидела,
что
все
не
так,
Mala
la
suerte
que
te
encontré,
Не
повезло,
что
я
нашел
тебя
Malos
momentos
que
mal
me
fue,
no
me
devolviste
nada
Плохие
моменты,
которые
плохо
мне
пошли,
ты
ничего
мне
не
вернула
Pero
sueño
tranquilo,
Но
я
спокойно
сплю
Porque
sabía
que
solito
sigo,
que
solito
sigo,
sin
vos
Потому
что
я
знал,
что
я
один,
что
я
иду
один
без
тебя
Aunque
te
tenga
muy
lejos
de
mi
habitación,
Хотя
ты
очень
далеко
от
моей
комнаты
Aunque
no
deje
de
verte
sola
en
el
rincón
Хотя
я
не
перестаю
видеть
тебя
одну
в
углу
Sé
muy
bien
que
juntos
estamos
y
volamos
juntos,
Я
знаю,
что
мы
вместе
и
летаем
вместе
Aunque
vivamos
en
diferentes
mundos,
Хотя
мы
живем
в
разных
мирах
Quiero
que
tengamos
ese
mismo
rumbo
Я
хочу,
чтобы
у
нас
был
один
и
тот
же
путь
Para
que
en
el
amanecer
te
encuentre
mujer,
Чтобы
на
рассвете
я
нашел
тебя,
женщина
Tenerte
profundamente
entrarte
otra
vez
y
Войти
в
тебя
снова
и
глубоко
Se
que
es
injusto
el
que
yo
no
te
vuelva
a
ver
И
я
знаю,
что
несправедливо,
что
я
тебя
больше
не
увижу
Por
eso
baby
Именно
поэтому,
детка
Y
yo
te
digo
que
te
sigo
y
no
te
vas,
И
я
говорю
тебе,
что
я
следую
за
тобой,
и
ты
не
уйдешь,
Porque
como
tú
sombra
siempre
voy
detrás,
Потому
что
как
твоя
тень
я
всегда
иду
за
тобой
Gritando
cosas
que
te
digo
y
no
escuchas,
Крича
вещи,
которые
я
говорю
тебе,
и
ты
не
слышишь
Dejando
abajo
de
la
alfombra
el
que
dirán
Оставляя
под
ковром
то,
что
скажут
Y
yo
te
digo
que
te
sigo
y
no
te
vas,
И
я
говорю
тебе,
что
я
следую
за
тобой,
и
ты
не
уйдешь,
Porque
como
tú
sombra
siempre
voy
detrás,
Потому
что
как
твоя
тень
я
всегда
иду
за
тобой
Gritando
cosas
que
te
digo
y
no
escuchas,
Крича
вещи,
которые
я
говорю
тебе,
и
ты
не
слышишь
Dejando
abajo
de
la
alfombra
el
que
dirán
Оставляя
под
ковром
то,
что
скажут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braian Emanuel Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.