Rabeh Saqer - Daafi Mahaba - перевод текста песни на немецкий

Daafi Mahaba - Rabeh Saqerперевод на немецкий




Daafi Mahaba
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة لا تقول (لا تقول)
Meine Schwäche ist Liebe, sag nicht (sag nicht)
إني ضعيف (إني ضعيف)
Dass ich schwach bin (dass ich schwach bin)
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
تقول لك قلبِ من (قلب من ال)
Du sagst, dein Herz ist aus (Herz aus der)
الرقة شفيف (رقة شفيف)
Zartheit durchscheinend (Zartheit durchscheinend)
وأقول ليته عن عذابي يرعوى
Und ich sage, ich wünschte, es würde von meiner Qual ablassen
وأقول ليته عن عذابي يرعوى
Und ich sage, ich wünschte, es würde von meiner Qual ablassen
لي عام روحي لا تهيد ولا تقيف
Seit einem Jahr beruhigt sich meine Seele nicht, noch hält sie inne
ما غير تلعب فالضلوع و تنزوي
Sie spielt nur in meinen Rippen und zieht sich zurück
جرحتني جرح على جرح كليف
Du hast mich verwundet, Wunde auf schmerzliche Wunde
وخليتني مثل الغريب إبلا خوي
Und du hast mich wie einen Fremden ohne Gefährten gelassen
ضعفي محبة
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة لا تقول (لا تقول)
Meine Schwäche ist Liebe, sag nicht (sag nicht)
إني ضعيف (إني ضعيف)
Dass ich schwach bin (dass ich schwach bin)
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
عز الله، عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
تبيني أجلس لا يجي (لا يجي)
Du willst, dass ich sitze, lass nicht kommen (lass nicht kommen)
هرجك عنيف (هرجك عنيف)
Deine Rede heftig (deine Rede heftig)
تبيني أغادر غديتلك جلوي
Du willst, dass ich gehe, ich wurde für dich zum Verbannten
تبيني أغادر غديتلك جلوي
Du willst, dass ich gehe, ich wurde für dich zum Verbannten
لا قلت أحبك خلني (خلني)
Wenn ich sagte, ich liebe dich, lass mich (lass mich)
قصدي شريف (قصدي شريف)
Meine Absicht ist ehrenhaft (meine Absicht ist ehrenhaft)
أنا بدوي، ولد بدوي، ولد بدوي
Ich bin Beduine, Sohn eines Beduinen, Sohn eines Beduinen
أنا بدوي، ولد بدوي، ولد بدوي
Ich bin Beduine, Sohn eines Beduinen, Sohn eines Beduinen
تخاف مني ليه أحس إني وليف
Warum fürchtest du dich vor mir? Ich fühle mich wie ein Vertrauter
أنا ما أخاف ألا إن عودك ينذوي
Ich fürchte nur, dass deine Gestalt schwindet
عطني الفصول ولا يجي فصل الخريف
Gib mir die Jahreszeiten, aber lass nicht den Herbst kommen
مادام عشبك فالمعاليق إثروي (محبة)
Solange dein Grün in meinen Tiefen üppig ist (Liebe)
ضعفي محبة لا تقول (لاتقول)
Meine Schwäche ist Liebe, sag nicht (sag nicht)
إني ضعيف (إني ضعيف)
Dass ich schwach bin (dass ich schwach bin)
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
ومن الثريا للثرى (للثرى)
Und von den Plejaden bis zur Erde (bis zur Erde)
مالك وصيف (مالك وصيف)
Hast du keine Beschreibung (hast du keine Beschreibung)
ولا تنتوصف بالكلام المعنوي
Noch kannst du mit abstrakten Worten beschrieben werden
ولا تنتوصف بالكلام المعنوي
Noch kannst du mit abstrakten Worten beschrieben werden
وانا أعرف قلبك وأعرف (قلبك وأعرف)
Und ich kenne dein Herz und ich weiß (dein Herz und ich weiß)
إنه نظيف (إنه نظيف)
Dass es rein ist (dass es rein ist)
وتلعب مع قلبي وقلبي منكوي
Und du spielst mit meinem Herzen, und mein Herz ist verbrannt
وتلعب مع قلبي وقلبي منكوي
Und du spielst mit meinem Herzen, und mein Herz ist verbrannt
ثقيل أنا وأودعتني مثل الخفيف
Ich war gewichtig, und du hast mich wie den Leichten hinterlassen
وشلون هاذي في حبيبك تستوي
Wie kann dies deinem Geliebten geschehen?
أضحك على نفسي من الأمر الظريف
Ich lache über mich selbst wegen der amüsanten Angelegenheit
وأبكي على حالي من الأمر السوي
Und ich weine über meinen Zustand wegen der geraden Angelegenheit
ضعفي محبة
Meine Schwäche ist Liebe
ضعفي محبة لا تقول (لا تقول)
Meine Schwäche ist Liebe, sag nicht (sag nicht)
إني ضعيف (إني ضعيف)
Dass ich schwach bin (dass ich schwach bin)
عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz
عز الله، عز الله أنه كان لي قلب قوي
Bei Gott, bei Gott, ich hatte einst ein starkes Herz





Авторы: Nayef Saqer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.