Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wekalat Anba
Nachrichtenagentur
وكالة
انباء
حبّك
وش
مسوّي
بي
Die
Nachrichtenagentur
deiner
Liebe,
was
hat
sie
mir
angetan?
تؤكد
انّ
الكرامة
عن
مطالبها
Sie
bestätigt,
dass
die
Würde
bezüglich
ihrer
Forderungen
وكالة
انباء
حبّك
وش
مسوّي
بي
Die
Nachrichtenagentur
deiner
Liebe,
was
hat
sie
mir
angetan?
تؤكد
انّ
الكرامة
عن
مطالبها
Sie
bestätigt,
dass
die
Würde
bezüglich
ihrer
Forderungen
ماهيب
متنازلة
ويناشدك
طيبي
Nicht
nachgeben
wird,
und
meine
Güte
appelliert
an
dich,
من
جانب
آخر
بأن
لا
تستهين
ابها
Von
anderer
Seite,
dass
du
sie
nicht
unterschätzen
sollst.
ما
يحدث
الآن
شكله
لن
يؤدي
بي
Was
jetzt
geschieht,
so
wie
es
aussieht,
wird
mich
nur
إلا
لثورة
غضب
كنت
امتجنبها
zu
einer
Revolution
des
Zorns
führen,
die
ich
vermieden
habe.
ما
يحدث
الآن
شكله
لن
يؤدي
بي
Was
jetzt
geschieht,
so
wie
es
aussieht,
wird
mich
nur
إلا
لثورة
غضب
كنت
امتجنبها
zu
einer
Revolution
des
Zorns
führen,
die
ich
vermieden
habe.
وما
زلت
لكن
ترى
لو
زاد
تعذيبي
Und
das
tue
ich
immer
noch,
aber
sieh,
wenn
meine
Qual
zunimmt,
قد
أفعل
اشياء
لا
تحمد
عواقبها
Könnte
ich
Dinge
tun,
deren
Folgen
nicht
zu
loben
sind.
يا
دكتاتوري
اذا
قاسي
أساليبي
Oh
meine
Diktatorin,
wenn
meine
Methoden
hart
sind,
فمواجه
الظلم
ما
ودك
تجربها
Dann
willst
du
die
Konfrontation
mit
Ungerechtigkeit
nicht
erleben.
يا
دكتاتوري
اذا
قاسي
أساليبي
Oh
meine
Diktatorin,
wenn
meine
Methoden
hart
sind,
فمواجه
الظلم
ما
ودك
تجربها
Dann
willst
du
die
Konfrontation
mit
Ungerechtigkeit
nicht
erleben.
كل
كلمةٍ
قلتها
لي
وانت
طاغي
بي
Jedes
Wort,
das
du
mir
sagtest,
während
du
mich
unterdrücktest,
تعوّذ
الله
من
الشيطان
واسحبها
Suche
Zuflucht
bei
Gott
vor
dem
Satan
und
nimm
es
zurück.
صحيح
صبري
عليك
فما
مضى
عيبي
Wahrhaftig,
meine
Geduld
mit
dir
in
der
Vergangenheit
war
mein
Fehler,
بسّ
الكرامة
أنا
لا
يمكن
اغصبها
Aber
die
Würde
kann
ich
nicht
verletzen.
صحيح
صبري
عليك
فما
مضى
عيبي
Wahrhaftig,
meine
Geduld
mit
dir
in
der
Vergangenheit
war
mein
Fehler,
بسّ
الكرامة
أنا
لا
يمكن
اغصبها
Aber
die
Würde
kann
ich
nicht
verletzen.
على
الصبر
خف
من
هاللي
تسوّي
بي
Nimm
dich
in
Acht
vor
dem,
was
du
mir
antust,
um
der
Geduld
willen,
ولا
سيصبح
سقوطك
من
مطالبها
Sonst
wird
dein
Sturz
zu
einer
ihrer
Forderungen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faisel Alsudiry
Альбом
Marhaba
дата релиза
31-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.