Текст и перевод песни Rabia Sorda - While The Devil Laughs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While The Devil Laughs
Пока дьявол смеётся
Never
could
explain
who
just
went
insane
Никогда
не
могла
объяснить,
кто
сошёл
с
ума
Reality
is
unknown
when
all
meaning
is
gone
Реальность
неизвестна,
когда
весь
смысл
потерян
No
one
is
to
blame
in
this
twisted
game
Никто
не
виноват
в
этой
искажённой
игре
Walking
down
this
rain,
waiting
in
the
haze
Иду
под
дождём,
жду
в
тумане
Looking
baack
through
haze
the
fear
hunts
me
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
страх
преследует
меня
I′m
feeling
small
lost
in
the
days
and
evil
dawns
Я
чувствую
себя
маленькой,
потерянной
в
днях,
и
зло
наступает
Looking
back
through
haze,
all
hope
is
gone
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
вся
надежда
потеряна
And
the
devil
laughs
И
дьявол
смеётся
Everything's
false
when
i′m
far
away,
no
matter
what
you
say
Всё
ложно,
когда
я
далеко,
что
бы
ты
ни
говорил
Looking
back
through
haze,
all
hope
is
gone
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
вся
надежда
потеряна
And
the
devil
laughs
И
дьявол
смеётся
Never
could
explain
what
distorts
this
face
Никогда
не
могла
объяснить,
что
искажает
это
лицо
Every
words
wrong
when
all
meaning
is
gone
Каждое
слово
ложно,
когда
весь
смысл
потерян
No
one
is
to
blame
in
this
twisted
game
Никто
не
виноват
в
этой
искажённой
игре
Wish
i
could
run
away
but
i'm
waiting
in
the
haze
Хотела
бы
убежать,
но
я
жду
в
тумане
Looking
back
through
haze
the
fear
hunts
me
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
страх
преследует
меня
I'm
feeling
small
lost
in
the
days
and
evil
dawns
Я
чувствую
себя
маленькой,
потерянной
в
днях,
и
зло
наступает
Looking
back
through
haze
all
hope
is
gone
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
вся
надежда
потеряна
And
the
devil
laughs
И
дьявол
смеётся
Everything′s
false
when
i′m
far
away,
no
matter
what
you
say
Всё
ложно,
когда
я
далеко,
что
бы
ты
ни
говорил
Looking
back
through
haze
all
hope
is
gone
Оглядываясь
назад
сквозь
дымку,
вся
надежда
потеряна
And
the
devil
laughs
И
дьявол
смеётся
Am
i
walking
at
the
edge
of
my
line?
Иду
ли
я
по
краю
своей
линии?
While
i
hear
this
laugh
all
the
time
Пока
я
слышу
этот
смех
всё
время
Am
i
walking
at
the
edge
of
my
line?
Иду
ли
я
по
краю
своей
линии?
While
i'm
hearing
the
laughing
all
the
time
Пока
я
слышу
этот
смех
всё
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aicrag, erk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.