Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عيونك حلوين
Deine Augen sind schön
عيونك
حلوين
Deine
Augen
sind
schön
صار
لي
من
سنين
Seit
Jahren
schon
غيرك
يا
روحي
مش
شايف
بعيوني
Außer
dir,
meine
Seele,
sehe
ich
mit
meinen
Augen
keine.
عيونك
حلوين
من
نظرة
سحروني
Deine
schönen
Augen
haben
mich
auf
einen
Blick
verzaubert
صار
لي
من
سنين
ناطر
تا
يشوفوني
Seit
Jahren
warte
ich
darauf,
dass
sie
mich
sehen
كل
الحلوين
حدك
ما
بيعنوني
Alle
Schönen
neben
dir
bedeuten
mir
nichts
غيرك
يا
روحي
مش
شايف
بعيوني
Außer
dir,
meine
Seele,
sehe
ich
mit
meinen
Augen
keine.
بدي
غني
ع
العالي
ع
العالي
Ich
will
laut
singen,
ganz
laut
و
رقص
هالكون
كرمالك
وكرمالي
Und
dieses
Universum
tanzen
lassen,
deinetwegen
und
meinetwegen
يقولوا
مجنون
وهيدا
الصاير
بحالي
Sollen
sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
das
ist
es,
was
mit
mir
geschieht
يا
أحلى
عيون
غيرك
ما
بيحلالي
Oh
schönste
Augen,
außer
dir
gefällt
mir
keine.
بدي
غني
ع
العالي
ع
العالي
Ich
will
laut
singen,
ganz
laut
و
رقص
هالكون
كرمالك
وكرمالي
Und
dieses
Universum
tanzen
lassen,
deinetwegen
und
meinetwegen
يقولوا
مجنون
وهيدا
الصاير
بحالي
Sollen
sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
das
ist
es,
was
mit
mir
geschieht
يا
أحلى
عيون
لا
غيرك
ما
يحلالي
Oh
schönste
Augen,
nein,
außer
dir
gefällt
mir
keine.
يا
نص
الكون
Oh
halbes
Universum
يا
عمري
ونصي
التاني
Oh
mein
Leben
und
meine
andere
Hälfte
يا
كل
القلب
Oh
mein
ganzes
Herz
يا
فرحي
ويا
وجداني
Oh
meine
Freude
und
mein
tiefstes
Gefühl
بدي
أعطيكي
أنا
عمري
وكل
حناني
Ich
will
dir
mein
Leben
und
all
meine
Zärtlichkeit
geben
وحدك
ع
الروح
بتموني
ولا
تالي
Nur
du
allein
gebietest
über
meine
Seele,
und
keine
andere.
بدي
غني
ع
العالي
Ich
will
laut
singen
و
رقص
هالكون
كرمالك
Und
dieses
Universum
tanzen
lassen,
deinetwegen
يقولوا
مجنون
وهيدا
الصاير
Sollen
sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
das
ist
es,
was
geschieht
يا
أحلى
عيون
غيرك
ما
بيحلالي
Oh
schönste
Augen,
außer
dir
gefällt
mir
keine.
بدي
غني
ع
العالي
ع
العالي
Ich
will
laut
singen,
ganz
laut
و
رقص
هالكون
كرمالك
وكرمالي
Und
dieses
Universum
tanzen
lassen,
deinetwegen
und
meinetwegen
يقولوا
مجنون
وهيدا
الصاير
بحالي
Sollen
sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
das
ist
es,
was
mit
mir
geschieht
يا
أحلى
عيون
لا
غيرك
ما
يحلالي
Oh
schönste
Augen,
nein,
außer
dir
gefällt
mir
keine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abir Abou Ismail, Mouhammed Issa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.