Текст и перевод песни Rabito - La Flor de la Canela
La Flor de la Canela
Цветок корицы
Déjame
que
te
cuente
limeño
Позволь
рассказать
тебе,
лимеец
Déjame
que
te
diga
la
gloria
Позволь
поведать
тебе
о
славе
Del
sueño
que
evoca
la
memoria
О
мечте,
что
воскрешает
память
Del
viejo
puente
del
río
en
la
alameda
О
старом
мосте
над
рекой
в
аллее
Déjame
que
te
cuente
limeño
Позволь
рассказать
тебе,
лимеец
Ahora
que
aún
perfuma
el
recuerdo
Пока
еще
благоухает
воспоминание
Ahora
que
aún
se
mece
en
un
sueño
Пока
еще
покачивается
во
сне
El
viejo
puente
del
río
en
la
alameda
Старый
мост
над
рекой
в
аллее
Jazmines
en
el
pelo
y
rosas
en
la
cara
Жасмин
в
волосах
и
розы
на
щеках
Airosa
caminaba
la
flor
de
la
canela
Важно
шествовала
цветок
корицы
Derramaba
lisura
y
a
su
paso
dejaba
Вливала
сладость
и
по
пути
оставляла
Aromas
de
mixtura
que
en
el
pecho
llevaba
Ароматы
смеси,
что
в
груди
носила
Del
puente
a
la
alameda
menudo
el
pie
la
lleva
От
моста
к
аллее
часто
ее
нога
несет
Por
la
vereda
que
se
estremece
al
ritmo
de
su
cadera
По
тропинке,
что
содрогается
от
ритма
ее
бедра
Recogía
la
risa
de
la
brisa
del
río
y
el
Собирала
смех
с
речного
бриза
и
Viento
la
lanzaba
del
puente
a
la
alameda...
Ветер
разносил
его
от
моста
к
аллее...
Déjame
que
te
cuente
limeño
Позволь
рассказать
тебе,
лимеец
Ay!
deja
que
te
diga
moreno
mi
pensamiento
Ах!
позволь
поведать
тебе,
смуглый,
мои
мысли
A
ver
si
así
despiertas
del
sueño
del
Чтобы
посмотреть,
пробудишься
ли
ты
от
сна
Sueño
que
entretiene
moreno
tus
sentimientos
Сна,
что
баюкает,
смуглый,
твои
чувства
Aspiras
de
la
lisura
Вдыхаешь
сладость
Que
da
la
flor
de
canela
Которую
дает
цветок
корицы
Adornada
con
jazmines
Украшенный
жасмином
Matizando
su
hermosura
Оттеняющим
ее
прелесть
Alfombras
de
nuevo
el
puente
Снова
устилает
мост
коврами
Y
engalanas
la
alameda
И
наряжает
аллею
Que
el
río
acompasará
su
paso
por
la
vereda
Пусть
река
вторит
ее
шагам
по
тропинке
Y
recuerda
que...
И
запомни,
что...
Jazmines
en
el
pelo
y
rosas
en
la
cara
Жасмин
в
волосах
и
розы
на
щеках
Airosa
caminaba
la
flor
de
la
canela
Важно
шествовала
цветок
корицы
Derramaba
lisura
y
a
su
paso
dejaba
Вливала
сладость
и
по
пути
оставляла
Aromas
de
mixtura
que
en
el
pecho
llevaba...
Ароматы
смеси,
что
в
груди
носила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.