Rabito - Visión Pastoral - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rabito - Visión Pastoral




Visión Pastoral
Пастырское видение
Lo siento mamá, no voy a parar
Прости, мама, я не остановлюсь
Tienes que entender que este es mi destino
Ты должна понять, что это моя судьба
Lo siento papá, no voy a cambiar
Прости, папа, я не изменюсь
lo vas a ver... Voy a conseguirlo
Ты увидишь... Я добьюсь своего
Como empezar y decirte que lo siento
Как начать и сказать, что мне жаль
que no fue fácil, nunca fui un chico modelo
Знаю, тебе было нелегко, я никогда не был примерным сыном
Tanto amor y pocas veces supe verlo
Столько любви, а я так редко это замечал
Mamá no te preocupes pues ya voy creciendo
Мама, не волнуйся, я уже взрослею
De urgencias en el médico, juicios y denuncias
Скорая, врачи, суды и обвинения
La calle me llamaba y nunca soporté sus burlas
Улица звала меня, и я не выносил насмешек
Curaste mis heridas con tiritas para el alma
Ты лечила мои раны пластырями для души
Pero no supe tomarme la vida con más calma
Но я не умел относиться к жизни спокойнее
Y aun así siempre estuviste ahí
И всё же ты всегда была рядом
Aun tomando decisiones dolorosas para
Даже когда я принимал решения, которые причиняли тебе боль
Y aunque no entiendo todas que nunca hubo maldad
И хоть я не всё понимаю, я знаю, что ты никогда не желала мне зла
Pero que lo que quiero no está en la universidad
Но я знаю, что то, чего я хочу, не найти в университете
Perdón mamá no acabé el bachillerato
Прости, мама, я не закончил школу
La vida es un segundo y necesito aprovecharlo
Жизнь коротка, и мне нужно воспользоваться этим временем
Siempre tuve un sueño, siempre tuve vocación
У меня всегда была мечта, всегда было призвание
Y es que tu hijo será artista con o sin perdón
Твой сын станет артистом, с позволения или без
Será un camino duro y especialmente largo
Это будет трудный и особенно долгий путь
No llores mamá sabes que puedo lograrlo
Не плачь, мама, ты знаешь, что я могу это сделать
Tengo el sentimiento las ganas y el valor
У меня есть чувство, желание и смелость
Y es que que puedo hacerlo por que lo hago por amor
И я знаю, что могу это сделать, потому что делаю это с любовью
Lo siento mamá, no voy a parar
Прости, мама, я не остановлюсь
Tienes que entender que este es mi destino
Ты должна понять, что это моя судьба
Lo siento papá, no voy a cambiar
Прости, папа, я не изменюсь
lo vas a ver... Voy a conseguirlo
Ты увидишь... Я добьюсь своего
Dejé de estudiar para ponerme a trabajar
Я бросил учебу, чтобы начать работать
Y aprendí a buscarme el pan siendo menor de edad
И научился зарабатывать себе на хлеб, будучи несовершеннолетним
Pero papá, moriré antes que vender mi vida
Но, папа, я скорее умру, чем продам свою жизнь
No quiero tener cuarenta y despertar un día
Я не хочу проснуться в сорок лет
Viendo que mi vida es bastante holgada
И увидеть, что моя жизнь довольно безбедна
Pero que mis sueños se quedaron en la almohada
Но мои мечты так и остались на подушке
Y es que no papá, el dinero no es nada
Папа, деньги ничего не значат
Si no hiciese lo que amo el día de mañana
Если я не буду делать то, что люблю
Por eso espero que algún día comprendas
Поэтому я надеюсь, что однажды ты поймешь
Que aunque no curse carrera siempre tuve grandes metas
Что, хотя я не получил высшего образования, у меня всегда были большие цели
Que más dará segundo que tercero
Какая разница, второе или третье
Simplemente descubrí mi vocación primero
Я просто раньше нашел свое призвание
Ya desde pequeño supe lo que no quería
Еще с детства я знал, чего не хочу
Lloraría cada día trabajando en oficina
Я бы плакал каждый день, работая в офисе
Y es que me tocó ser la oveja negra en la familia
Мне пришлось стать белой вороной в семье
que hay más opciones pero no son la mía
Я знаю, что есть другие варианты, но они не для меня
Quizás no lo creas pero ya hay bastante gente
Возможно, ты не поверишь, но уже есть много людей
Que presume de ser mi amigo o mi pariente
Которые хвастаются тем, что они мои друзья или родственники
Ojalá estés orgulloso de tu hijo algún día
Надеюсь, ты когда-нибудь будешь гордиться своим сыном
Por haber conseguido hacer de sueño su vida
За то, что он смог сделать свою мечту жизнью
Lo siento mamá, no voy a parar
Прости, мама, я не остановлюсь
Tienes que entender que este es mi destino
Ты должна понять, что это моя судьба
Lo siento papá, no voy a cambiar
Прости, папа, я не изменюсь
lo vas a ver... Voy a conseguirlo
Ты увидишь... Я добьюсь своего
Lo siento mamá, no voy a parar
Прости, мама, я не остановлюсь
Tienes que entender que este es mi destino
Ты должна понять, что это моя судьба
Lo siento papá, no voy a cambiar
Прости, папа, я не изменюсь
lo vas a ver... Voy a conseguirlo
Ты увидишь... Я добьюсь своего





Авторы: Juan Carlos Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.