Racey - Rudi - перевод текста песни на немецкий

Rudi - Raceyперевод на немецкий




Rudi
Rudi
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Something's wrong, and I don't know why
Irgendetwas stimmt nicht, und ich weiß nicht warum
I bought a ticket and decided to fly
Ich habe ein Ticket gekauft und beschlossen zu fliegen
Rainbow in the summer sky
Ein Regenbogen am Sommerhimmel
Is it there or in my eye?
Ist er da oder sehe ich nur Dinge?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Something's wrong, and I can't understand
Irgendetwas stimmt nicht, und ich kann es nicht verstehen
I thought I had things well in hand
Ich dachte, ich hätte alles im Griff
Fate had caught me by surprise
Das Schicksal hat mich überrascht
I found it hard to realize
Ich fand es schwer zu begreifen
Something's swell, and I know darn well
Irgendetwas ist wunderbar, und ich weiß genau
I find myself at the bottom of hell
Ich befinde mich am Grund der Hölle
Hey, Rudi, can you help me out?
Hey, Rudi, kannst du mir helfen?
Are you with me or full of doubt?
Bist du bei mir oder voller Zweifel?
Ah
Ah
Hey, Rudi, are you so full of doubt
Hey, Rudi, bist du so voller Zweifel
That you don't want to know
Dass du es nicht wissen willst?
And you can't help me out?
Und du kannst mir nicht helfen?
Is it really the way that I've been
Ist es wirklich die Art, wie ich bin,
That makes you say, "Here we go again"?
Die dich sagen lässt: "Da geht es schon wieder los"?
Ah
Ah
Hey, Rudi, something's wrong with me
Hey, Rudi, mit mir stimmt etwas nicht
What it is, I just can't see
Was es ist, kann ich einfach nicht sehen
Hey, Rudi, for the love of me
Hey, Rudi, um deiner Liebe willen
Open the gate and set me free
Öffne das Tor und lass mich frei
Mm, mm, mm-mm
Mm, mm, mm-mm
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ah
Ah
Hey, Rudi, are you so full of doubt
Hey, Rudi, bist du so voller Zweifel
That you don't want to know
Dass du es nicht wissen willst?
And you can't help me out?
Und du kannst mir nicht helfen?
Is it really the way that I've been
Ist es wirklich die Art, wie ich bin,
That makes you say, "Here we go
Die dich sagen lässt: "Da geht es schon wieder
Here we go again"?
Da geht es schon wieder los"?





Авторы: Richard Gower


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.