Текст и перевод песни Rachael Beck feat. David Campbell - Sun & Moon (feat. David Campbell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun & Moon (feat. David Campbell)
Солнце и Луна (исполняют: Рэйчел Бек и Дэвид Кэмпбелл)
You
are
sunlight
and
I
moon
Ты
– солнечный
свет,
а
я
– луна,
Joined
by
the
gods
of
fortune
Соединенные
богами
удачи,
Midnight
and
high
noon
Полночь
и
полдень,
Sharing
the
sky
Делим
небо,
We
have
been
blessed
Мы
благословлены,
You
are
here
like
a
mystery
Ты
здесь,
как
загадка,
I'm
from
a
world
that's
so
different
Я
из
мира,
столь
отличного
From
all
that
you
are
От
всего,
что
ты
есть,
How
in
the
light
of
one
night
Как
в
свете
одной
ночи
So
far
Столь
долгий
путь?
Outside
day
starts
to
dawn
За
окном
начинает
светать,
Your
moon
still
floats
on
high
Твоя
луна
все
еще
плывет
в
вышине,
The
birds
awake
Птицы
просыпаются,
The
stars
shine
too
Звезды
тоже
сияют,
My
hands
still
shake
Мои
руки
все
еще
дрожат,
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
And
we
meet
in
the
sky
И
мы
встречаемся
в
небе.
You
are
sunlight
and
I
moon
Ты
– солнечный
свет,
а
я
– луна,
Joined
here
brightening
the
sky
Вместе
мы
озаряем
небо
With
the
flame
of
love
Пламенем
любви,
Sunlight...
Moonlight
Солнечного
света...
Лунного
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude-michel schönberg, alain boublil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.