Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sitting
here
in
silence
like
a
stone
inside
a
pool
of
Ich
sitze
hier
in
Stille
wie
ein
Stein
in
einem
Becken
aus
Running
water
falling
down
a
twisting
aching
straining
stream
fließendem
Wasser,
das
einen
sich
windenden,
schmerzenden,
angestrengten
Bach
hinunterfällt
Inside
a
cave
inside
a
mountain
inside
me
inside
of
you
In
einer
Höhle,
in
einem
Berg,
in
mir,
in
dir
Here
I
am
of
icy
glacial
bits
and
pieces
broken
Hier
bin
ich
aus
eisigen,
glazialen
Stückchen
und
Teilen,
gebrochen
Through
the
very
center
of
my
holiness
durch
das
Zentrum
meiner
Heiligkeit
Like
pennies
thrown
into
some
Wie
Pfennige,
die
in
einen
Ancient
fountain
turning
surfaces
uralten
Brunnen
geworfen
wurden,
der
Oberflächen
To
wishes
in
a
stream
in
Wünsche
verwandelt,
in
einem
Bach
Inside
a
cave
inside
a
mountain
inside
me
inside
of
you
In
einer
Höhle,
in
einem
Berg,
in
mir,
in
dir
Sometimes
I
almost
want
to
die
when
I
say
so
many
lies
Manchmal
möchte
ich
fast
sterben,
wenn
ich
so
viele
Lügen
erzähle
Why
do
you
make
me
want
to
be
that
way
it's
Warum
bringst
du
mich
dazu,
so
sein
zu
wollen?
Es
ist
Almost
obscene
the
way
I
don't
say
what
I
mean
even
though
fast
obszön,
wie
ich
nicht
sage,
was
ich
meine,
obwohl
I
try
to
but
I
can't
be
anything
but
distant
ich
es
versuche,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
distanziert
zu
sein
It's
all
been
wonderfully
marvelous
to
feel
Es
war
alles
wunderbar,
herrlich,
zu
fühlen
You're
as
near
as
I
have
ever
come
to
being
one
with
anyone
for
real
Du
bist
so
nah,
wie
ich
es
je
geschafft
habe,
mit
jemandem
wirklich
eins
zu
sein
It's
all
been
wonderfully
marvelous
to
touch
Es
war
alles
wunderbar,
herrlich,
dich
zu
berühren
You're
as
close
as
I
have
ever
come
to
wanting
anybody
way
too
much
Du
bist
so
nah,
wie
ich
es
je
gewollt
habe,
jemanden
viel
zu
sehr
zu
wollen
Or
not
enough,
too
easily
to
be
loved...
too
much
or
not
enough
Oder
nicht
genug,
zu
leicht,
um
geliebt
zu
werden...
zu
viel
oder
nicht
genug
I
am
sitting
naked
in
a
public
place
inside
my
facing
you
Ich
sitze
nackt
an
einem
öffentlichen
Ort
in
meinem
Inneren,
dir
zugewandt
Is
all
I
do
to
keep
from
telling
you
the
truth
is
in
my
way
Alles,
was
ich
tue,
um
zu
verhindern,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
sage,
steht
mir
im
Weg
It's
still
your
way
of
killing
me
is
to
throw
me
in
a
stream
Es
ist
immer
noch
deine
Art,
mich
zu
töten,
mich
in
einen
Bach
zu
werfen
Inside
a
cave
inside
a
mountain
inside
me
inside
of
you
In
einer
Höhle,
in
einem
Berg,
in
mir,
in
dir
Sometimes
I
almost
want
to
die
when
I
say
so
many
lies
Manchmal
möchte
ich
fast
sterben,
wenn
ich
so
viele
Lügen
erzähle
Why
do
you
make
me
want
to
be
that
way
it's
Warum
bringst
du
mich
dazu,
so
sein
zu
wollen?
Es
ist
Almost
obscene
the
way
I
don't
say
what
I
mean
even
though
fast
obszön,
wie
ich
nicht
sage,
was
ich
meine,
obwohl
I
try
to
but
I
can't
be
anything
but
distant
ich
es
versuche,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
distanziert
zu
sein
It's
all
been
wonderfully
marvelous
to
feel
Es
war
alles
wunderbar,
herrlich,
zu
fühlen
You're
as
near
as
I
have
ever
come
to
being
one
with
anyone
for
real
Du
bist
so
nah,
wie
ich
es
je
geschafft
habe,
mit
jemandem
wirklich
eins
zu
sein
It's
all
been
wonderfully
marvelous
to
touch
Es
war
alles
wunderbar,
herrlich,
dich
zu
berühren
I'm
as
close
as
I
have
ever
come
to
wanting
anybody
way
too
much
Ich
bin
so
nah,
wie
ich
es
je
gewollt
habe,
jemanden
viel
zu
sehr
zu
wollen
Or
not
enough,
too
easily
to
be
loved...
too
much
or
not
enough
Oder
nicht
genug,
zu
leicht,
um
geliebt
zu
werden...
zu
viel
oder
nicht
genug
...
inside
me
inside
of
you
...
in
mir,
in
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Rachael Weitzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.