Rachael Sage - It Would Be Enough - перевод текста песни на немецкий

It Would Be Enough - Rachael Sageперевод на немецкий




It Would Be Enough
Es Wäre Genug
It would be enough if you sang like an angel
Es wäre genug, wenn du wie ein Engel singen würdest
If you sang like an angel every time, oh
Wenn du jedes Mal wie ein Engel singen würdest, oh
It would be enough if you sang like an angel
Es wäre genug, wenn du wie ein Engel singen würdest
But you sang like you'd been through hell
Aber du sangst, als wärst du durch die Hölle gegangen
It would be enough if you played like a genius
Es wäre genug, wenn du wie ein Genie spielen würdest
If you played like a genius every night, oh
Wenn du jede Nacht wie ein Genie spielen würdest, oh
It would be enough if you played like a genius
Es wäre genug, wenn du wie ein Genie spielen würdest
But you played it like you mean it
Aber du spieltest, als ob du es ernst meintest
How can just one person do so many things well
Wie kann nur eine Person so viele Dinge gut machen
Ring out with such honesty like a Sistine bell
Mit solcher Ehrlichkeit wie eine Sixtinische Glocke erklingen
How can just one person do so many things right?
Wie kann nur eine Person so viele Dinge richtig machen?
We were lost, we were cold
Wir waren verloren, uns war kalt
In the middle of the night you calmed the fight
Inmitten der Nacht hast du den Streit beruhigt
It would be enough if you lived with compassion
Es wäre genug, wenn du mit Mitgefühl leben würdest
If you lived with compassion every day, oh
Wenn du jeden Tag mit Mitgefühl leben würdest, oh
It would be enough if you lived with compassion
Es wäre genug, wenn du mit Mitgefühl leben würdest
But you loved everyone with passion
Aber du hast alle mit Leidenschaft geliebt
How can just one person do so many things well?
Wie kann nur eine Person so viele Dinge gut machen?
Ring out with such honesty like a Sistine bell
Mit solcher Ehrlichkeit wie eine Sixtinische Glocke erklingen
How can just one person do so many things right?
Wie kann nur eine Person so viele Dinge richtig machen?
We were lost, we were cold
Wir waren verloren, uns war kalt
In the middle of the night you calmed the fight
Inmitten der Nacht hast du den Streit beruhigt
It would be enough if you wrote us a hit song
Es wäre genug, wenn du uns einen Hit schreiben würdest
If you wrote us a hit song every time, oh
Wenn du uns jedes Mal einen Hit schreiben würdest, oh
It would be enough if you wrote us a hit song
Es wäre genug, wenn du uns einen Hit schreiben würdest
But you wrapped us in your wisdom
Aber du hast uns in deine Weisheit gehüllt
It would be enough if you gave us your body
Es wäre genug, wenn du uns deinen Körper geben würdest
If you gave us your body every night, oh
Wenn du uns jede Nacht deinen Körper geben würdest, oh
It would be enough if you gave us your body
Es wäre genug, wenn du uns deinen Körper geben würdest
But you saved us with your soul
Aber du hast uns mit deiner Seele gerettet
How can just one person do so many things right?
Wie kann nur eine Person so viele Dinge richtig machen?
We were lost, we were cold
Wir waren verloren, uns war kalt
In the middle of the night you calmed the fight...
Inmitten der Nacht hast du den Streit beruhigt...
Goodnight.
Gute Nacht.





Авторы: Karen Rachael Weitzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.