Текст и перевод песни Rachael Sage - It Would Be Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Would Be Enough
Тебе хватило бы этого
It
would
be
enough
if
you
sang
like
an
angel
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
пела,
как
ангел
If
you
sang
like
an
angel
every
time,
oh
Если
бы
я
пела,
как
ангел,
каждый
раз,
о
It
would
be
enough
if
you
sang
like
an
angel
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
пела,
как
ангел
But
you
sang
like
you'd
been
through
hell
Но
я
пела
так,
как
будто
прошла
через
ад
It
would
be
enough
if
you
played
like
a
genius
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
играла,
как
гений
If
you
played
like
a
genius
every
night,
oh
Если
бы
я
играла,
как
гений,
каждую
ночь,
о
It
would
be
enough
if
you
played
like
a
genius
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
играла,
как
гений
But
you
played
it
like
you
mean
it
Но
я
играла
так,
как
будто
вкладываю
в
это
всю
душу
How
can
just
one
person
do
so
many
things
well
Как
один
человек
может
делать
так
много
вещей
хорошо
Ring
out
with
such
honesty
like
a
Sistine
bell
Звучать
так
честно,
как
Сикстинский
колокол
How
can
just
one
person
do
so
many
things
right?
Как
один
человек
может
делать
так
много
вещей
правильно?
We
were
lost,
we
were
cold
Мы
были
потеряны,
нам
было
холодно
In
the
middle
of
the
night
you
calmed
the
fight
Посреди
ночи
ты
успокоил
ссору
It
would
be
enough
if
you
lived
with
compassion
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
жила
с
состраданием
If
you
lived
with
compassion
every
day,
oh
Если
бы
я
жила
с
состраданием
каждый
день,
о
It
would
be
enough
if
you
lived
with
compassion
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
жила
с
состраданием
But
you
loved
everyone
with
passion
Но
я
любила
всех
со
страстью
How
can
just
one
person
do
so
many
things
well?
Как
один
человек
может
делать
так
много
вещей
хорошо?
Ring
out
with
such
honesty
like
a
Sistine
bell
Звучать
так
честно,
как
Сикстинский
колокол
How
can
just
one
person
do
so
many
things
right?
Как
один
человек
может
делать
так
много
вещей
правильно?
We
were
lost,
we
were
cold
Мы
были
потеряны,
нам
было
холодно
In
the
middle
of
the
night
you
calmed
the
fight
Посреди
ночи
ты
успокоил
ссору
It
would
be
enough
if
you
wrote
us
a
hit
song
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
написала
нам
хит
If
you
wrote
us
a
hit
song
every
time,
oh
Если
бы
я
написала
нам
хит
каждый
раз,
о
It
would
be
enough
if
you
wrote
us
a
hit
song
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
написала
нам
хит
But
you
wrapped
us
in
your
wisdom
Но
я
окутала
тебя
своей
мудростью
It
would
be
enough
if
you
gave
us
your
body
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
отдала
тебе
свое
тело
If
you
gave
us
your
body
every
night,
oh
Если
бы
я
отдала
тебе
свое
тело
каждую
ночь,
о
It
would
be
enough
if
you
gave
us
your
body
Тебе
хватило
бы,
если
бы
я
отдала
тебе
свое
тело
But
you
saved
us
with
your
soul
Но
я
спасла
тебя
своей
душой
How
can
just
one
person
do
so
many
things
right?
Как
один
человек
может
делать
так
много
вещей
правильно?
We
were
lost,
we
were
cold
Мы
были
потеряны,
нам
было
холодно
In
the
middle
of
the
night
you
calmed
the
fight...
Посреди
ночи
ты
успокоил
ссору...
Goodnight.
Спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Rachael Weitzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.